古诗晋中行文子出亡翻译赏析

2022-08-12 18:11:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗晋中行文子出亡翻译赏析》,欢迎阅读!
晋中,子出,行文,古诗,赏析
古诗晋中行文子出亡翻译赏析

文言文《晋中行文子出亡》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】

晋中行文子出亡,过于县邑,从者曰:“此啬夫,公之故人,奚不休舍,且待后车。”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩,此人遗我玉环。是振我过以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也。乃去之,果收文子后车二乘而献之其君矣。 【注释】

①啬夫:本指农夫,后用作小官名 【翻译】

春秋时晋中行文子逃亡,经过一个县城。侍从说:“这里有大人的老朋友,为什么不休息一下,等待后面的车子呢?”文子说:“我曾爱好音乐,这个朋友就送我名琴;我喜爱美玉orG,这个朋友就送我玉环。这是个只会投合我来求取好处而不会规劝我改过的人。我怕他也会用以前对我的方法去向别人求取好处。”于是迅速离开。后来这个朋友果然扣下文子后面的两部车子献给他的新主子。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7caa405341323968011ca300a6c30c225901f0ee.html

相关推荐