人教版《醉翁亭记》原文及课下注释

2024-04-01 16:58:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《人教版《醉翁亭记》原文及课下注释》,欢迎阅读!
醉翁亭记,人教,注释,原文
醉翁亭记

2

3

1

环滁 皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊 。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回 路转 ,有亭翼然临于泉上 者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。

4

5

之者谁?太守自谓 也。太守与客来饮于此, 饮少辄醉, 而年又最

6

7

高, 故自号曰醉翁也。醉翁之意 不在酒,在乎山水之间也。山水之

8

乐,得 之心而寓之酒也

9

若夫日出而林霏开 ,云归而岩穴暝 ,晦明变化 者,山间之朝

10

11

12

也。野芳发而幽香 ,佳木秀而繁阴 ,风霜高洁 ,水落而石出

13

14

15

者,山

间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者 歌于途,行者休于树 ,前者呼,后者应,伛偻提携

16

17

18

往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉

19

20

而酒洌,山肴野蔌 ,杂然而前陈 者,太守宴也。宴酣之乐,非丝 ,射 者中,弈 者胜,觥筹交错 ,起坐而喧哗者,众宾欢

21

22

23

24

也。苍 白发,颓然乎其间 者,太守醉也。

25

26

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳 ,鸣声

27

上下 ,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐 ;

28

知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐 也。醉能同其乐,醒能述以文 ,太守也。太守谓 谁?庐陵 欧阳修也。

30

31

32




《醉翁亭记》课下注释:

选自《欧阳修散文选集》(上海古籍出版社 1997年版)。欧阳修(1007-1072),字永叔, 自号醉翁,晚年又号六一居士。吉州永丰(现在江西永丰)人,宋代文学家,“唐宋八大家” 之一。 环滁:环绕着滁州城。滁州,在安徽省东部。

蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山(在滁州西南十里) 茂盛的样 峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。

翼然临于泉上:四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下,由上看下 4

名:取名,命名。 5

太守自谓:太守用自己的别号(醉翁)来命名。 6

意:情趣。

7

蔚然:

山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上 林霏开:树林里的雾气散8

了。

云归而岩穴暝:烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。 10

晦明变化:朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。 11

野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。芳,香花。 12

佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。秀,茂盛、繁茂 风霜高洁:就是风高霜洁,13

天高气爽。 14

负者:背着东西的人。15

管乐器。 16

射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投。投中多的为胜,负者照规定的杯数喝

22

17 23 18 24

休于树:在树下休息

伛偻提携: 老年人弯着腰走, 小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。伛偻,腰背弯 山肴野蔌:野味野菜。山肴,拿山野里打来的鸟兽做的菜,俗称“野味” 陈:摆开。

。蔌,采疏。

19 20 21

宴酣之乐,非丝非竹: 宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹, 弈:下棋。

觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的 签子 25

苍颜: 脸色苍老 26

颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。 27 翳:形容枝叶茂密成荫。翳:遮盖。 28

鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林 29

其乐:以游人的快乐为快乐。 30 醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人 31

谓:为,是。 32

庐陵:庐陵郡,就是吉州。现在江西省吉安市。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7c8bda80332b3169a45177232f60ddccdb38e66c.html

相关推荐