【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“只有一枝梧叶,不知多少秋声!”的意思及全词翻译赏析》,欢迎阅读!
“只有一枝梧叶,不知多少秋声!”的意思及全
词翻译赏析
“只有一枝梧叶,不知多少秋声!”
【译文】 只有那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋凉悲声! 【出自】 南宋 张炎 《清平乐·候蛩凄断》
候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。 暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声! 注释:
清平乐:唐代教坊曲名,后用为词牌。又名《清平乐令》、《忆萝花》、《醉东风》等。双调四十六字。前段四句四仄韵;后段四句三平韵。又一体,前段四句四仄韵;后段四句三仄韵。 蛩(qi ng):蟋蟀。
练:素白未染之熟绢。
芦花:芦絮。芦苇花轴上密生的白毛。 愁损:愁杀。
兰成:北周庾信的小字。 关情:动心,牵动情怀。
1
译文1:
蟋蟀哀鸣欲断魂,秋风萧瑟秋江岸,人与秋虫共鸣。冷月落沙洲,澄江如彩绢,千里芦花望断,不见归雁行踪。
默默愁煞庾信,可怜夜夜脉脉含离情。只有那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋凉悲声! 译文2:
蟋蟀的啼鸣声凄切欲绝,西风正紧的江岸上有人说话。月儿向平坦的沙岸落去,江水似绸缎,望尽芦花丛,不见一只大雁。
暗暗愁煞庾信,可怜我每一夜都在思念故乡。只有一枝梧桐叶,却不知响起多少秋声。 赏析
《清平乐·候蛩凄断》是宋末元初词人张炎创作的一首词。词上片写秋意,候蛩的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”。 下片写情,道出无限“秋愁”,最后一句极具概括性和艺术性,成为盖世佳句。 词选景巧妙,言情深远,笔调精练、含蓄,风韵幽雅独特,意境清空淡远,情感真切感人。
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/7bfea6bf75232f60ddccda38376baf1ffd4fe3d4.html