李清照《醉花阴》原文译文及赏析

2023-01-08 16:17:26   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李清照《醉花阴》原文译文及赏析》,欢迎阅读!
李清照,译文,赏析,原文,花阴》
醉花阴

宋代:李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。( 通:)

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似;销 一作:消) 译文

薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。

在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。 注释

1、云:《古今词统》等作,《全芳备祖》作:。永昼:漫长的白天。 2、瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作,《花草粹编》等作。金兽:兽形的铜香炉。

3、重阳:农历九月九日为重阳节。《周易》以为阳数,日月皆值阳数,并且相重,故名。这是个古老的节日。南梁庾肩吾《九日侍宴乐游苑应令诗》:朔气绕相风,献寿重阳节。

4、纱厨:即防蚊蝇的纱帐。宋周邦彦《浣溪沙》:薄薄纱橱望似空,簟纹如水浸芙蓉。橱,《彤管遗篇》等作 5、凉:《全芳备祖》等作

6、东篱:泛指采菊之地。陶渊明《饮酒诗》:采菊东篱下,悠悠见南山。为古今艳称之名句,故东篱亦成为诗人惯用之咏菊典故。唐无可《菊》:东篱摇落后,密艳被寒吹。夹雨惊新拆,经霜忽尽开。

7、暗香:这里指菊花的幽香。《古诗十九首·庭中有奇树》:攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。这里用其意。 8、消魂:形容极度忧愁、悲伤。消:一作 9、西风:秋风。


10、比:《花草粹编》等作。黄花:指菊花。《礼记·月令》:鞠有黄华鞠,本用菊。唐王绩《九月九日》:忽见黄花吐,方知素节回。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7b37bb241b5f312b3169a45177232f60dccce74c.html

相关推荐