古诗七录翻译赏析

2022-12-21 14:13:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗七录翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译
古诗七录翻译赏析

文言文《七录》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞毕朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录” 【注释】 ①手钞:亲手抄写。 即:马上,立刻。 ③如是: 像这样。 ④已:停止。 皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂。 ⑥汤:古今异义,这里指热水的意思。 ⑦斋:书房或学舍。 【翻译】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六、七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7b00006af58a6529647d27284b73f242326c310d.html

相关推荐