2019年12月大学英语四级翻译练习题:七夕节

2022-08-07 13:58:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《2019年12月大学英语四级翻译练习题:七夕节》,欢迎阅读!
七夕节,练习题,英语四级,翻译,大学
大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。 201912月大学英语四级翻译练习题库 英语四级翻译练习题:七夕节

原文:自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for SkillsFestival)。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。 参考译文: Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival has been called Chinese

Valentines Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called the Begging for Skills Festival.Today some traditional customs have been

weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentines day, particularly among young people. 201912月大学英语四级翻译练习题库

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7a76d157322b3169a45177232f60ddccda38e6f8.html

相关推荐