古诗词中的“还”字怎么读?

2023-03-13 13:01:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗词中的“还”字怎么读?》,欢迎阅读!
古诗词,怎么
古诗词中的“还”字怎么读?

编辑说

“还”是个多音字,它不仅在现代经常被用到,而且常出现在古诗词中。如“捣衣砧上拂还来”“夜深还过女墙来”“人生如梦,一樽还酹江月”等。但由于它有huán、hái、xuán三种读音,人们读的时候就比较纠结,到底哪一个才是它的正确读音呢?

刘新宁对上述诗句中的“还”字读音作了细致分析,并认为“还”字读何音要根据具体语境和解释角度。请看——

读古诗文,常有一个字让人纠结,即“还”,读 huán还是 hái,让人颇费心思。这个字在名作中出现的频率很高,如苏轼《念奴娇·赤壁怀古》、孟浩然《过故人庄》、张若虚《春江花月夜》等。要想确定它的读音有两个前提,一是明确“还”字不同读音的意义和作用;二是弄清楚作者使用这个字时要表达的意思,即具体语言环境中的具体情况。还,读hái时是副词,有“重复”“加重”“勉强”等意思;huán时是动词,表示“回归”“回报”等。在古汉语中,它还有同字和通假现象——同“环”,通“旋”(读xuán,表迅速的意思)。

那么,在具体的诗文中,“还”字应该如何读呢?先说张若虚的光照进女子的闺房,也照在捣衣砧上(引起女子愁思),卷之不去,



《春江花月夜》,“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”。这是写月


拂罢又来——事实上也无法拂去。这两句诗实为互文,只是为了避免诗句呆板,运用了变文辞格,把“拂'不去’”变成了“拂还来”。这里的“还”强调的是月光照射的状况没有改变(仍旧的意思)——而不是离开又回来。因此,读成hái更确切。与之类似的是刘禹锡《石头城》中的诗句。“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”这个“还过”,有人解释为“返回”和“环绕”的意思,读huán。但是,按诗的整体逻辑来解析,这是在说旧时的月亮仍然照耀着石头城的墙头,世事无常而月亮千古,今月曾经照古人,两相对照,令人不胜感慨。作者是借月写心,因此,笔者认为这里应该读成hái。而且从“旧时之月”照耀“当今女墙”的意思来看,把“还”释为“仍然”强于释为“返回”或“环绕”。

再看苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中的“一樽还酹江月”的“还”。



一般的译文对这句基本上是意译,并没有译出“还”字。常见的翻译有:“人生如同一场梦似的,举起酒杯祭奠这万古的明月”;“人生就像一场梦,不如举起酒杯邀江上的明月共同一醉”;“人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月”;等等。由此可见,“还”翻译成“姑且”“还是”的较多,也有意译成“不如”的,意思似乎都通。我们可以想象一下作者当时的情景,他心中苦闷,举杯邀月,酾酒临江,感而赋诗。如此,“一樽还酹江月”,意思就是用一杯酒来祭奠


本文来源:https://www.wddqxz.cn/79af987ff4ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8dce.html

相关推荐