古诗大学之道在明明德翻译赏析

2022-05-04 17:19:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗大学之道在明明德翻译赏析》,欢迎阅读!
明德,古诗,赏析,翻译,大学
古诗大学之道在明明德翻译赏析

文言文《大学之道在明明德》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 【注释】 明明德:前一个“明”作动词,有使动的意味,即“使彰明” 也就是发扬、弘扬的意思。后一个“明”作形容词,明德也就是光明正大的品 亲民:根据后面的“传”文,“亲”应为“新”,即革新、弃旧图新。亲民,也就是新民,使人弃旧图新、去恶从善 知止:知道目标所在 得:收获 齐其家:管理好自己的家庭或家族,使家 庭或家族和和美美,蒸蒸日上,兴旺发达 修其身:修养自身的品 致其知:使自己获得知识 格物:认识、研究万事万物 人:指平民百姓 壹是:都是。本:根本 末:相对于本 而言,指枝末、枝节 厚者薄:该重视的不重视。薄者厚:不该重视 却加以重视 【翻译】 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有所收获。每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7841169df505cc1755270722192e453610665ba3.html

相关推荐