张向荣日语视频教程下载地址

2022-04-01 01:56:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《张向荣日语视频教程下载地址》,欢迎阅读!
向荣,日语,教程下载,地址,视频
由此网站提供

http://www.xuezhishi.com/view/v23769.shtml#0-baidu-1-98927-29471509e6ee672a61f105bf71aa61aa 日语第一册(浙大)相关介绍 下载步骤:

1、先下载维棠软件并安装:http://www.newhua.com/soft/53237.htm 2、启动维棠,点击新建后把下述地址粘贴即可下载相关视频 浙大张向荣日语第一册:http://v.ku6.com/playlist/index_3257102.html 浙大张向荣日语第二册:http://v.ku6.com/playlist/index_3262087.html 浙大张向荣日语第三册:http://v.ku6.com/playlist/index_3350776.html 浙大张向荣日语第四册:http://v.ku6.com/playlist/index_3367502.html 概述

日语,全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。它是一种胶着语,而书写体系中存在很多借用的汉字。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名)、同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。和日语相近的有琉球语。概说日语主要使用于日本。在日本统治台湾、朝鲜半岛、东南亚、大洋洲和中国部分地区的时候、当地人被强迫学习说日语、并且被强迫起日语名字、所以现在仍有人可以同时讲日语和本地语或更熟练地使用日语。在很多定居于美国加州和巴西的日本移民中、有一些也会说日语。他们的后裔虽然有日语名、但是却很少能熟练地使用日语。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。日语极富变化、不单有口语和书面语的区别、还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有朝鲜语、蒙古语等。语的发音很简单、只有五个母音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语和意大利语。一般来说、这三种语言的发音中辅音和母音的比例接近1:1。日语的词汇十分丰富、数量庞大、大量吸收了外来语。一般词汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。(参看日语#日语的词汇)和阿尔泰语系、南岛语系都有密切的关系,受汉语影响很大、吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词、因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对於日语的起源存在不同的意见。 从语言学上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。 关于日本语的起源有多种理论许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。

一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作真名。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉


字。也许很多人不知道现在中文中所使用的字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。き、もく、ぼく等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为音读,如上例中的もく、ぼく;而日语中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为训读。如上例中的

尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。我国唐代的时候发展非常鼎盛。当时日本还没有文字所以当时日本就派遣唐使来中国学习语言和文字进过几千年的变迁,虽然现在的日文字已经有所改变,但有一部分的发音和中文非常类似或接近。

日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。

日语用英语说为Japanese 法语为japonais 阿拉伯为ةينابايلا Japonês是葡萄牙语 日语中假名的来历

在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。

到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的办法。八世纪后,这种将汉字作为表间符号的办法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写办法。如日语的,读作やま,在《万叶集》中就用也麻两个汉字来书写。读作さくら就用散久良三个汉字来书写。日语中的助词て、に、を、等则用天、尔、乎、波等汉字来表示。这种书写办法后来被称为万叶假名。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来漫漫简化,只写汉字楷书的偏旁,如->“->“->“等。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体,->“->“等。

至此,日本民族终利用汉字创造了自己的文字由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为假名。根据假名的书写办法不同,取自汉字楷书偏旁的称为片假名(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为平假名(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。 例如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)(此乃日本语的text也)

平假名 这个句子中的これはです就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的これ(发音“ko re”注:罗马注音)就是的意思(相当于英语中的“this”(发音“no”的意思,最后的です表判断,也就是的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的就是一个助词,用来分隔これ(这)和日本语。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。

片假名 テキスト是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为


了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的テキスト(发音“te ki su to”)的意思是课本,就是从英语单词“text”音译过来的。

此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的办法,称为罗马字。类似我国拼音

罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词。并常用于日文电脑输入法。 日语里的汉字

中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。

日本语是汉字。日本语就是日语的意思了,但它的发音却不是中文发音。日本语的读音为にほんご(发音“ni hon go”)。在这里,假名にほんご就相当于日语中汉字本语的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但读音往往不同。

尽管较完整的日文字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多。1946年,文部省将通用和正式使用字的数目定在1850个,包括小学初中所教的996个字。这一单子在1981年被略有扩大的1945个字的单子所代替,尽管大多相同。报纸以外的出版物不受此单子的局限。而且,许多读者了解词义的汉字的数目比标准的公立学校的课程所教的汉字多得相当多。

现在单子又有变化、增至2000多字、预计2010年完成。去掉了 音読、训読、熟字训

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。194610月日本政府公布了当用汉字表列入1850个汉字。198110月又公布了用汉


本文来源:https://www.wddqxz.cn/75d1937f8e9951e79b8927ae.html

相关推荐