认知语言学翻译观指导下的唐诗意象翻译--以《峨眉山月歌》的译作为例

2023-01-04 08:12:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《认知语言学翻译观指导下的唐诗意象翻译--以《峨眉山月歌》的译作为例》,欢迎阅读!
山月,峨眉,翻译,语言学,意象
认知语言学翻译观指导下的唐诗意象翻译--以《峨眉山月歌》

的译作为例

孟蝶

【期刊名称】英语广场(下旬刊 ) 【年(),期】2015(000)008

【摘 要】认知语言学翻译观倡导全面的、互动的翻译,注重翻译中各个交际环节的多重互动,并以人的体验感知为基础达到和谐的翻译。本文对《峨眉山月歌》的译作进行分析,论证了认知语言学翻译观的观点。 【总页数】2(P42-43) 【作 者】孟蝶

【作者单位】大连大学英语学院 【正文语种】 【中图分类】H059 【相关文献】

1.认知语言学翻译观指导下导游词汉英翻译补偿研究 [J], 吴敏

2.认知语言学翻译观视角下诗歌的意象翻译——以李商隐诗歌中的“蜡烛”意象为 [J], 章国军

3.认知语言学翻译观关照下的文化意象翻译 [J], 吴小芳

4.认知语言学翻译观指导下的音乐剧本土化翻译研究——以七幕人生系列作品为例 [J], 李金花;


5.生态翻译视域下唐诗意象词翻译策略研究——以许译《唐诗三百首》中咏物寄兴诗为例 [J], 任欣怡;曹佳颖;欧舒蔓

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqxz.cn/749aa0dad3d233d4b14e852458fb770bf78a3b31.html

相关推荐