【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《长歌行全文原文及翻译》,欢迎阅读!
长歌行全文原文及翻译
长歌行 [汉乐府]
青青园中葵,朝露待日晞(xī)。 阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰。 百川东到海,何时复西归。 少壮不努力,老大徒伤悲。 长歌行原文翻译
早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。
春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。
千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?
如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
长歌行标题、作者解读
我们接触很多乐府诗,但多是唐朝人写的新乐府诗。比如王之涣的《凉州词》,王翰的《凉州词》,卢纶的《塞下曲》,王昌龄的《出塞》等。对于汉乐府诗,我们一年级时学习过《江南》。
乐府是秦汉时期朝廷设立的音乐机构,主要职能:①收集、整理各地民间音乐,②创作、演奏音乐。
因为绝大多数诗歌是从民间收集到的,所以很多汉乐府诗歌都没有署名的作者。诗题直接使用体裁名。《长歌行》这种体裁就有很多首,在名分时,我们经常会用体裁名加诗文第一句。比如这首诗,我们就叫它为“《长歌行》(青青园中葵)”。
长歌行诗文解读
这首诗的概念讲的是:菜园中生长着绿油油的葵菜,露水等待着阳光照耀。温暖的春天散布恩德,万物都在享受着光辉。人们经常担心秋天来临,因为那个时候花草树木都变得枯萎了。无数条河流都在向东流入大海,不知道什么时候会向西倒流。年轻的时候不努力,等到长大了就只能白白悔恨伤悲。
“青青园中葵,朝露待日晞”,“葵”,葵菜。“晞”,晒。“日晞”,阳光照耀。菜园中生长着绿油油的葵菜,露水等待着阳光照耀。
“阳春布德泽,万物生光辉”,“阳春”,阳光照耀的春天,形容温暖的春天。“布”,散布。“德泽”,恩惠。温暖的春天将恩惠洒向世界,世间万物都熠熠生辉、生机勃勃。
“常恐秋节至,焜黄华叶衰”,“秋节”,秋天、秋季。“焜黄”,花草树木枯萎发黄。“华”,通假字,通“花”。“衰”,衰败,凋零。人们经常担心秋天来临,因为那时花草树木都变得枯黄。
“百川东到海,何时复西归”,“百川”,不是一百条河,而是很多条河。无数条江河向东奔涌进入大海,不知道什么时候才能向西倒流。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/734ecb48856fb84ae45c3b3567ec102de2bddfcb.html