《史记 孔子世家(节选)》阅读训练及答案参考译文

2023-01-02 10:36:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《史记 孔子世家(节选)》阅读训练及答案参考译文》,欢迎阅读!
史记,孔子,节选,译文,世家
阅读下面的文言文,完成文后10-13题。19分) 孔子生鲁昌平乡陬邑,名曰丘,字仲尼。孔子贫且贱。长九尺六寸。鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。”鲁君与之一乘车、两马、一竖子、俱,适周问礼,盖见老子云。孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。其后顷之,鲁乱。孔子适齐,景公问政孔子,孔子曰:“政在节财。”景公说,将欲以尼谿田封孔子。晏婴进曰:“君欲用之以移齐俗,非所以先细民也。后景公敬见孔子,不问其礼。齐大夫欲害孔子,孔子闻之反乎鲁。定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色。门人曰:“闻君子祸至不惧,福至不喜。”孔子曰:“有是言也。不曰‘乐其以贵下人’乎?”诛鲁大夫乱政者少正卯,与闻国政三月,男女行者别于涂,涂不拾遗。齐人闻而惧曰孔子为政必霸霸则吾地近焉我之为先并矣盍致地焉黎鉏曰请先尝沮之沮之而不可则致地庸迟乎于是选齐国中女子好者八十人,文马三十驷,遗鲁君。往观终日,怠于政事。孔子遂适卫,卫灵公闻孔子来,喜,郊迎。问曰:“蒲可伐乎?”对曰:“可。灵公曰:“吾大夫以为不可。今蒲,卫之所以待晋、楚也,以卫伐之,吾乃不可乎?”孔子曰:“吾所伐者不过四五人。”灵公曰:“善。”然不伐蒲。灵公老,怠于政,不用孔子。孔子喟然叹曰:“苟有用我者,期月而已,三年有成。”孔子行。孔子之去鲁凡十四岁而反乎鲁。因史记作《春秋》,上至隐公,下讫哀公十四年,十二公。据鲁,亲周,故殷,运之三代。约其文辞而指博。春秋之义行,则天下乱臣贼子惧焉。孔子年七十三,以鲁哀公十六年四月己丑卒。高皇帝过鲁,以太牢祠焉。诸侯卿相至,常先谒然后从政。

(节选⾃《史记·孔子世家》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3)

A.齐人闻/而惧曰/孔子为政必霸/霸则吾地近/焉我之为先并矣/盍致地焉/黎鉏曰/请先尝沮之/沮之而不可则致地/庸迟乎/

B.齐人闻/而惧曰/孔子为政必霸/霸则吾地近焉/我之为先并矣/盍致地焉/黎鉏曰/请先尝沮之/沮之而不可/则致地庸迟乎/

C.齐人闻而惧//孔子为政必霸/霸则吾地近焉/我之为先并矣/盍致地焉/黎鉏曰/请先尝沮之/沮之而不可则致地/庸迟乎/

D.齐人闻而惧//孔子为政必霸/霸则吾地近/焉我之为先并矣/盍致地焉/黎鉏曰/请先尝沮之/沮之而不可/则致地庸迟乎/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3) A.老子姓李名耳,是我国道家学派创始人,代表作《道德经》提出道法自然、无为而治、辩证法等思想。

B.《春秋》是儒家“六经”之一,是我国现存最早的编年体史书,“春秋三传”指《左传》《公羊⾃传》《榖梁传》

C.三代,是对中国历史上的夏、商、周三个朝代的合称,《谏逐客书》中“此五帝三王之所以无敌也”中“三王”指“夏、商、周”三代开国君主,即夏禹、商汤和周武王。

D.太牢指古代帝王祭祀社稷时用的牛、羊、猪三种牲畜,少牢指诸侯、卿大夫祭祀宗庙时用的牛、⾃羊两种牲畜。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3)

A.孔子代理相国,治政颇有成效。他任大司寇时代理相国职务,弟子批评他没有君子的德行,他虚心接受并积极治理鲁国,三个月就使鲁国路不拾遗。

B.孔子游历诸侯,难以施展抱负。虽然齐景公欣赏礼待他,但齐国大臣却排挤谋害他;卫灵公虽然亲自到郊外迎接他,却不采纳他的建议,也不重用他。

C.孔子适周问礼,后编修了《春秋》。他在鲁昭公时和南宫敬叔到周朝学礼;周游列国回鲁后,他根据鲁史编修了《春秋》,其文辞简约而旨意广博。

D.孔子一生传奇,死后受到尊崇。他出身贫贱,曾离开鲁国十四年;他死后,汉高祖过


鲁时曾祭祀他,诸侯卿相上任,常拜谒孔子墓后才去处理政务。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10) 1)晏婴进曰:“君欲用之以移齐俗,非所以先细民也。(5) 2)今蒲,卫之所以待晋、楚也,以卫伐之,吾乃不可乎?”(5) 参考答案:

10.C原文为:齐人闻⾃惧,⾃:“孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣,盍致地焉?”黎鉏⾃:“请先尝沮之,沮之⾃不可则致地,庸迟乎!

11. D少牢用的是羊猪两种牲畜。

12. A“弟子批评他没有君子的德行,他虚心接收并积极治理鲁国”说法不当。原⾃中弟子对孔子代理相国⾃露喜色的质疑,孔子解释说:“有这句话,但不是还有一句‘乐在身居高位⾃礼贤下士’的话吗?”孔子说⾃己高兴是因身居高位能更好地礼贤下士。

13.

(1) 晏婴进谏说:“您如果想⾃他来改变齐国的风俗,这不是重视老百姓的做法。 (译出大意给2分;移、所以、先,各1分。共5分。

(2) 现在蒲是用来对付(防御)晋、楚的屏障。⾃卫国的军队去攻打它,恐怕是不可以的吧?

(译出大意给2分;所以、待、⾃乃,各1分,共5分。 参考译⾃:

孔子出生在鲁国昌平乡的陬邑,取名叫丘,字仲尼。孔子家境贫穷,社会地位低下,身高九尺六⾃。鲁国人南宫敬叔对鲁昭公说:“请让我与孔子一起到周去。鲁昭公就给了他一辆车子、两匹马,一名童仆,随他出发,到周去学礼,据说是见到了老子。孔子从周回到鲁国之后,跟从他学习的弟子就渐渐多起来了。其后过了不久,鲁国发生了变乱。孔子来到齐国,齐景公向孔子请教如何为政,孔子说:管理国家最重要的是节约开支,杜绝浪费。”景公听了很高兴,打算把尼谿的田地封赏给孔子。晏婴进谏说:“您如果想用他来改变齐国的风俗,这不是重视老百姓的做法。”之后,齐景公虽然很有礼貌地接见孔子,可不再问起有关礼的问题了。齐国的大夫中有人想害孔子,孔子听到了这个消息,就返回了鲁国。鲁定公十四年(496),孔子五十六岁,他由大司寇代理国相职务,脸上露出喜悦神色。他的弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福到来也不喜形于色。”孔子说:“有这句话,但不是还有一句‘乐在身居高位⾃礼贤下士’的话吗?”把扰乱国政的大夫少正卯杀了,孔子参与国政三个⾃,男女行人都分开走路;掉在路上的东西也没人捡⾃。齐国听到了这个消息就害怕了起来,说:“孔子在鲁国执政下去,一定会称霸,一旦鲁称霸,我们靠它最近,必然会首先来吞并我们。何不先送一些⾃地给他们呢?”黎鉏说:“我们先试着阻⾃他们一下,如果不成,再送给他们⾃地,这也不算迟吧!”于是就从齐国挑选了八⾃个美貌⾃子,身上有花纹的马一百二⾃匹,一起送给鲁君。鲁君整天去看齐国的美⾃和骏马,国家的政事也懒得去管理。孔子于是到了卫国,卫灵公听说孔子到来,很高兴,亲⾃赶到郊外迎接。灵公问孔子说:“蒲这个地⾃可以讨伐吗?”孔子回答说:“可以。”灵公说:“我的大夫却认为不可以讨伐,现在蒲是⾃来防御晋、楚的屏障。用卫国的军队去攻打它,恐怕是不可以的吧?”孔子说:“我所说要讨伐的,只是四、五个领头叛乱的人罢了。”卫灵公说:“很好。”但是没有出兵去讨伐。卫灵公年纪老了,懒得处理政务,也不起⾃孔子。孔子长叹了一声说:“如果有人起⾃我,一年时间就差不多了,三年就会大见成效。”孔子离开了。孔子离开鲁国一共经过⾃四年⾃回到鲁国。于是就根据鲁国的史书作了《春秋》,上起鲁隐公(722),下止鲁哀公⾃四年(481),共包括鲁国⾃二个国君。以鲁国为中⾃记述,尊奉周王室为正统,以殷商的旧事为借鉴,推⾃上承夏、商、周在法统,⾃辞简约⾃指意⾃博。《春秋》的义法在天下通⾃,天下那些乱臣奸贼就害怕起来。孔子享年七⾃三岁,死在鲁哀公⾃六年(479)


本文来源:https://www.wddqxz.cn/6f25d3b29d3143323968011ca300a6c30c22f1c8.html

相关推荐