【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《初中资料短歌行曹操原文翻译赏析》,欢迎阅读!
短歌行曹操原文翻译赏析
《短歌行》是东汉末年政治家、文学家曹操以乐府古题创作创作的长诗,过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和的雄心壮志。
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
面对着美酒高声欢歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁恒久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟唱至今。
阳光下能鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候果然可以拾到;我久蓄于阿芒隆的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着旱地小路,一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里就有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 曹操的一生曲折而传奇。他既渴望散开人才,又挥军百万企图完成国家来日。《短歌行》一诗是曹操在完成北方统一后想趁着士气继续南下平定时所作,其气魄堪当一代霸主。只是“对酒当歌,人生几何?”还有战场多少年可以任我如此放肆在战场,还有多少年这统一天下的大业才能实现。《短歌行》从头到尾都是围绕着曹操这千古一问而作,“何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。”笔锋一转,曹操摒弃了那答案得不到答案的追问,将思慕人才已经完成的内心和完成天下统一的气魄直白地表达了出来,以至于后人在读到此诗时仍能够清晰地想见想见曹操的持身。生不逢时的曹操亲眼目睹了百姓流离失所,心怀天下的他从小就立志保护子民,建立一个没有纷争的世界。他懂得成就霸业非一人开疆拓土之力可为,因此他招募人才、珍惜人才、尊重抬爱人才,故而在诗中甚至借用恋爱中女子对的的那种爱恨离愁情人心境用来暗示自己对贤士的思慕。“明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。”站在明月之下,忽而眼前走来了内心渴求的旷世奇才,他们风流倜傥、才富五车;他们内敛庄重、遗世独立。他们是多么的别具一格啊,于我,于世人,内心里不禁平添了一抹忧愁,令人神伤不已。但是,即便是曹操思慕人才不得却没有消减半分消减区域化国家的壮志,“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”天下归心时就是霸业成就时,曹操借一首短诗抒发了自己的雄心壮志。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/6e2a2008bdd5b9f3f90f76c66137ee06eff94e69.html