【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《白居易《秋雨夜眠》诗词翻译及鉴赏》,欢迎阅读!
有关白居易的文章,感谢您的阅读!
白居易《秋雨夜眠》诗词翻译及鉴赏
本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《秋雨夜眠》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下: 凉冷三秋夜,安闲一老翁。 卧迟灯灭后,睡美雨声中。 灰宿温瓶火,香添暖被笼。 晓晴寒未起,霜叶满阶红。 【前言】
《秋雨夜眠》是古人写得腻熟的题材。白居易却能开拓意境,抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。 【注释】
⑴三秋:指秋季。七月称孟秋、八月称仲秋、九月称季秋、合称三秋。
⑵安闲:安宁清闲,安宁自在的样子。 ⑶宿:夜。瓶:烤火用的烘瓶。 ⑷晓:拂晓,天刚亮的时候。 ⑸阶:台阶。 【翻译】
有点凉的深秋之夜,又一个老头悠闲自在吹灯后躺下难以入睡,文学分享
有关白居易的文章,感谢您的阅读!
秋雨声中渐渐入眠。火盆的火已经灭了加点火,烤考被子早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外树叶霜打成红的了。 【鉴赏】
“秋雨夜眠”是古人写得腻熟的题材。白居易却能开拓意境,抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。
“凉冷三秋夜,安闲一老翁”,诗人用气候环境给予人的“凉冷”感觉来形容深秋之夜,这就给整首诗抹上了深秋的基调。未见风雨,尚且如此凉冷,加上秋风秋雨的袭击,自然使诗人更感到寒气逼人。运用这种衬叠手法能充分调动读者的想象力,增强诗的感染力。次句点明人物。“安闲”二字勾画出“老翁”喜静厌动、恬淡寡欲的形象。 “卧迟灯灭后,睡美雨声中”,“卧迟”写出老翁的特性。老年人瞌睡少,宁可闲坐闭目养神,不喜早上床,免得到夜间睡不着,老翁若不是“卧迟”,恐亦难于雨声中“睡美”。以“灯灭后”三字说明“卧迟”时间,耐人玩味。窗外秋雨淅沥,屋内“老翁”的安然“睡美”,正说明他心无所虚,具有闲淡的情怀。
以上两联是从老翁在秋雨之夜就寝情况刻画他的性格。诗的下半则从老翁睡醒之后情况作进一步描绘。
“灰宿温瓶火,香添暖被笼”,以烘瓶里的燃料经夜已化为灰烬,照应老翁的“睡美”。才三秋之夜已经要烤火,突出老翁的怕冷。夜已经过去,按理说老翁应该起床了,却还要“香添暖被笼”,打算继续躺着,生动地描绘出体衰闲散的老翁形象。 文学分享
本文来源:https://www.wddqxz.cn/6ce74345a0c7aa00b52acfc789eb172dec639973.html