【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《Kiroro-未来へ》,欢迎阅读!
未来へ(向着未来 ) 词曲:玉城千春 歌:kiroro
あしもと
み
はな
はは
すなお
ほら足元を見てごらん これがあなたの
離れた 母へ素直になれず
あゆ
みち
歩む道
瞧 看看你的脚下 这就是你要走的路
まえ
み
ほら前を見てごらん あれがあなたの
みらい
未来
瞧 看看你的前方 那就是你的未来
はは
やさ
母がくれた たくさんの優しさ
妈妈给了我那么多的温柔
あい
いだ
あゆ
く
かえ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
怀抱着爱不断向前走
とき
おさな
いみ
し
あの時はまだ幼くて 意味など知ら ない
那时还年幼 不知道什么涵义
わたし
て
にぎ
いっしょ
あゆ
そんな私の手を握り 一緒に歩ん できた
她那样握着我的手 一起走到今天
ゆめ
そらたか
夢はいつも 空高くあるから
梦想似乎总是在高高的天空
とど
こわ
お
つづ
届かなくて 怖いね だけど追い続け るの
达不到而很害怕 但一直不停地追逐着
じぶん
自分のストーリー(story)だからこそ あきらめたくない
因为是自己的故事 所以不想放弃
ふあん
て
にぎ
いっしょ
あゆ
不安になると手を握り 一緒に歩んできた
不安的时候握住我的手 一起走到今天
やさ
とき
いや
その優しさを時には嫌がり
那种温柔 有时也会让我讨厌
离开了 无法对已经离开的母亲坦白
あしもと
み
ほら足元を見てごらん これがあなた
あゆ
みち
の歩む道
瞧 看看你的脚下 这就是你要走的路
まえ
み
ほら前を見てごらん あれがあなたの
みらい
未来
瞧 看看你的前方 那就是你的未来
やさ
とき
いや
その優しさを時には嫌がり
那种温柔 有时也会让我讨厌
はな
はは
すなお
離れた 母へ素直になれず
离开了 无法对已经离开的母亲坦白
あしもと
み
ほら足元を見てごらん これがあなたの
あゆ
みち
歩む道
瞧 看看你的脚下 这就是你要走的路
まえ
み
ほら前を見てごらん あれがあなたの
みらい
未来
瞧 看看你的前方 那就是你的未来
あしもと
み
ほら足元を見てごらん これがあなの
ぁゅ
みち
歩む道
瞧 看看你的脚下 这就是你要走的路
まえ
み
ほら前を見てごらん あれがあなたの
みらい
未来
瞧 看看你的前方 那就是你的未来
みらい
む
ぁる
未来へ 向かって ゆっくりと 歩いてゆこう
向着未来 一步一步地走
FUNKY MONKEY BABYS - この世界に生まれたわけ
作曲︰FUNKY MONKEY BABYS|YANAGIMAN
作詞︰FUNKY MONKEY BABYS
あなたとなら | 倘若是你的话 僕がこの世界に | 一定能理解我
生まれたわけを分かち合える | 出生在这个世界的理由
あなたになら | 倘若面对你的话
僕は初めて言えるよ | 我能够第一次说出 ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
たとえばあの日僕らが | 如果那一天的我们
あの場所ですれ違っていたら | 没有在那个地方相遇
退屈な日々を抜け出せずに | 我便无法摆脱这无聊的生活
いつでもひとりぼっちで | 至今孑然一身 繋ぐ物がない手のひら | 手中没有能好好把握的事物
指の隙間からこぼれ落ちる | 任凭从指缝中滑落
幸せの意味を | 幸福的真谛
僕はずっと知らないまま | 我却一直无法知晓
あなたのような形をした | 即便做到像你那样
心の穴を埋められず | 也无法填补心中的空虚
あてもなく彷徨っていただろう | 毫无目标 徘徊彷徨
全てをあきらめたかも | 也许会将全部都放弃
だから何度でも | 所以不管多少次 何年、何十年とかかってでも | 即使是花上几年几十年
この想いを伝えよう | 也要把这份感情传达给你
僕と出会ってくれてありがとう | 感谢我能与你相遇
あなたとなら | 倘若是你的话 僕がこの世界に | 一定能理解我
生まれたわけを分かち合える | 出生在这个世界的理由
あなたになら | 倘若面对你的话
僕は初めて言えるよ | 我能够第一次说出 ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
今となってはもうあなた無しじゃ | 今天如果没有你在身边
見失っちゃうような明日 | 明天就仿佛会迷失
あなたこそ生きて行く証だ | 你是我活下去的证明
そんな幸せ探し出した | 是你让我找到了幸福
気付いたらいつからか確かに | 不知从何时开始察觉
重なって埋まってく価値観 | 合二为一的价值观
二人で踏み出したその足が | 二人齐步跨出的步伐
未来へ動き出した | 向着未来迈进
あなたが今胸に抱えた | 你现在藏在心中的
誰にも言えない言葉 | 那谁也无法言喻的话语
その涙 僕だけには | 你的眼泪 由我来拭去
そっと見せてくれないか|能否不要在他人面前轻弹
きっと何度でも | 不管多少次 何年、何十年とかかってでも | 即使是花上几年几十年
笑顔に変えていこう | 也一定能够让你笑口常开
もう悲しい思いはさせないよ | 使你不再回忆起悲伤的往事
あなたがいる | 只要有你存在
それだけで世界が | 有你存在的世界
優しく輝いて見えるんだ | 就会闪耀着灿烂柔和的光芒
もしも僕が生まれ変わったとしても | 倘若我转世重生
きっとあなたを捜してる | 也一定会找寻到你
きっとあなたを捜してる | 也一定会找寻
本文来源:https://www.wddqxz.cn/6c387da96529647d27285253.html