【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《村上春树著作年表》,欢迎阅读!
村上春树著作年表:
1979 年 长篇小说《听风的歌》 (群像新人文学赏 ) 1980 年 长篇小说《 1973 年的弹珠游戏》
1981 年 翻译《 MY LOST CITY 》 原著 费兹杰拉德
对谈集《 WALK DON`T RUN 》与村上龙合著
随笔《梦中见》与丝井重里合著
1982 年 长篇小说《寻羊冒险记》 1983 年 短篇集《开往中国的慢船》
(野间文艺新人赏 )
翻译《我打电话的地方》 原著 瑞蒙·卡佛(Raymond Carver)
短篇集《看袋鼠的日子》 随笔及翻译《象工厂的快乐结局》 插画 安西水丸
1984 年 随笔及翻译《波之绘·波之话》
短篇集《萤·烧谷仓·其他短篇》
摄影 稻越功一
随笔《村上朝日堂》 插画 安西水丸
1985 年 长篇小说《世界尽头与冷酷仙境》
翻译《暗夜鲑鱼》 原著 瑞蒙·卡佛
(谷崎润一郎赏 )
翻译《西风号遇难》 原著 C·V ·欧滋柏格
短篇集《回转木马的终端》
画册《羊男的圣诞节》 画 佐佐木马其 随笔《电影的冒险》与川本三郎合著
1986 年 短篇集《面包店再袭击》
翻译《放熊》 原著 John Irving 随笔《村上朝日堂的逆袭》
插画 安西水丸
随笔《苏格兰汉斯岛的午后》 插画 安西水丸
1987 年 随笔《 THE SCRAP 怀念的 1980 年代》
随笔《日出国的工厂》 翻译《 WORLD`S END 》
插画 安西水丸
原著 Paul Theroux
长篇小说《挪威的森林》
翻译《急行 "北极号 "》 原著 欧滋柏格
翻译《 THE GREAT DETHRIFFE 》 原著 C.D.B.Bryan
1988 年 评论《费兹杰拉德的书》
翻译《爷爷的回忆》 长篇小说《舞舞舞》
原著 卡波提 (Truman Capote) 画 山本容子
1989 年 翻译《有用的小事》
翻译《核子时代》
原著 瑞蒙·卡佛
原著 Tim O`Brien
随笔《村上朝日堂 嘿嘿!》
翻译《没有名字的人》
原著 欧滋柏格
翻译《某个圣诞节》 原著 卡波提
1990 年 短篇集《电视人》
游记《遥远的太鼓》
游记《雨天炎天》 翻译《谈真正的战争》 翻译《圣诞
节的回忆》
《村上春树全作品 1979 ─1989 》卷 1 2 3 4
原著 Tim O`Brien 原著 卡波提
翻译《大教堂 / 瑞蒙·卡佛全集 3 》
《恋人絮语 /瑞蒙·卡佛全集 2》
1991 年 《村上春树全作品 1979 ─1989 》卷 5
翻译《安静一点好不好?/瑞蒙·卡佛全集 1 》
1992 年 长篇小说《国境之南 太阳之西》 1994 年 随笔《终于悲哀的外国语》
长篇小说《发条鸟年代记》
本文来源:https://www.wddqxz.cn/6a3057dea4c30c22590102020740be1e640ecc5a.html