李仪《卜算子》我住长江头君住长江尾全文赏

2024-03-20 17:18:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李仪《卜算子》我住长江头君住长江尾全文赏》,欢迎阅读!
江尾,长江头,算子,全文,李仪《


李之仪《卜算子》我住长江头君住长江尾全文赏



卜算子 李之仪

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已①?只愿君心似我心,定不负相思意。 [说明] ①已:停止。 【译文】

我住在长江头,你住在长江尾。每日想念你却见不到你,我们共饮长江水。



这江水何时不再流?这幽恨何时能停止?只愿你的心像我的心,必定 不要辜负相思意。 【评点】

本篇抒写相思深情,是李之仪的代表作,表现的是一个女子情人的深厚缅邈、环绕无尽的相思神态。词以长江为中心,用民歌句式,以回环复沓手法环绕江水,抒写女子相思的深厚情义和期盼获得心上人相知的愿望。毛晋《姑溪词跋》赞为“古乐府俊语”。



词的上半部分写相思之情。“我”和“君”身居长江头尾,分别日久,久 盼却久不见,表达了女子的急躁与渴盼,隐含着深深的担忧。“我住长江头,君住长江尾”,以江水之长喻指两人的相距之远,点明女子相思之苦的原由;“日日思君不见君,共饮长江水”承接前两句的意思,




道出深切的相思之意。长江水既是隔断两人的相见的阻碍,又是维系两人感情的纽带,更是引起女子的相思之物。词人以平庸自然的语言,写出女子心里浓郁而诚挚的感情,表现了东方传统女性的心里灼热、外在委婉的感情发散方式,有着别样的风致与神韵。



词的下半部分直抒胸臆,是爱情的誓词。“此水几时休?此恨何时已”以比兴的手法,将流水与相思之恨连结到一同,暗喻想念之情



如江水同样无量无尽,表达了女子对爱情的矢志不渝和坚贞如一。“只愿君心似我心,定不负相思意”是女子对情郎的希望,虽隐含着担忧,但更显出女子心如盘石、情如江水的忠贞信念。



全词凝练雅致,语言平常,朗朗上口,极富民歌风味。虽只有短短的



八句,却运用了大批复叠回环的手法,让人有一唱三叹之感,读来别



有神韵,动人至深。



[赏析]



这是向对方表示恋情的一首佳作,富裕民歌的艺术特点。此作最



大成功在于以长江写真情,生发联想,铸为清词丽句,压倒古今多少



言情之作。下阕写长江水的无休无止与自己思君不见之“恨”没有停止



作对照,深入题意,吐出绵绵情丝,犹如长江流水滔滔不停。全词构



思奇妙,语言理解如话,感情诚挚朴实,言浅而意深,拥有永久的艺



术魅力。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/691449476f175f0e7cd184254b35eefdc8d315a1.html

相关推荐