【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《昼与夜的故事》日语歌词及罗马音对照》,欢迎阅读!
昼与夜的故事 词、曲:Revo
生(う)まれて来(く)る朝(あさ)と 死(し)んで行(ゆ)く夜(よる)の物语(Roman) … u ma re te ku ru a sa to shin de yu ku yo ru no Roman …
呜呼(ああ)…仆达(ぼくたち)のこの寂(さび)しさは 良(よ)く似(に)た色(いろ)をした“宝石”(Pierre)
aa … bo ku ta chi no ko no sa bi shi sa wa yo ku ni ta i ro o shi ta Pierre
泣(な)きながら仆达(ぼくたち)は来(く)る 同(おな)じ苦(くる)しみを抱(だ)きしめて
na ki na ga ra bo ku ta chi wa ku ru o na ji ku ru shi mi o da ki shi me te 笑(わら)いながら仆达(ぼくたち)は行(ゆ)く 遥(はる)か地平线(ちへいせん)の向(む)こうへ
wa ra i na ga ra bo ku ta chi wa yu ku ha ru ka chi hei sen no mu kou e 廻(めぐ)り合(あ)う君(きみ)の唇(くちびる)に 呜呼(ああ)…仆(ぼく)の诗(うた)を灯(とも)そう…La Vie
me gu ri a u ki mi no ku chi bi ru ni aa … bo ku no u ta o to mo sou … La Vie
いつの日(ひ)か繋(つな)がる《物语》(Roman)—— i tsu no hi ka tsu na ga ru Roman --
泣(な)きながら仆达(ぼくたち)は来(く)る 同(おな)じ哀(かな)しみを抱(だ)きしめて
na ki na ga ra bo ku ta chi wa ku ru o na ji ka na shi mi o da ki shi me te 笑(わら)いながら仆达(ぼくたち)は行(ゆ)く 遥(はる)か地平线(ちへいせん)の向(む)こうへ
wa ra i na ga ra bo ku ta chi wa yu ku ha ru ka chi hei sen no mu kou e 廻(めぐ)り逢(あ)う君(きみ)の唇(くちびる)に 呜呼(ああ)…仆(ぼく)の诗(うた)を灯(とも)そう…La Vie
me gu ri a u ki mi no ku chi bi ru ni aa … bo ku no u ta o to mo sou … La Vie
仆达(ぼくたち)が繋(つな)がる“物语”(Roman)—— bo ku ta chi ga tsu na ga ru Roman --
生(う)まれて来(く)る朝(あさ)と 死(し)んで行(ゆ)く夜(よる)の物语(Roman)… u ma re te ku ru a sa to shin de yu ku yo ru no Roman …
呜呼(ああ)…仆达(ぼくたち)のこの刹那(せつな)さは 良(よ)く似(に)た色(いろ)をした“美花”(Fleur)
aa … bo ku ta chi no ko no se tsu na sa wa yo ku ni ta i ro o shi ta Fleur
右腕には堇の姫君…
C'est mademoiselle violette, qui est dans le bras droit.… そして…左腕には紫阳花の姫君…
et…C'est mademoiselle hortensia, qui est dans le bras gauche.
呜呼(ああ)…仆(ぼく)の代(か)わりに廻(めぐ)っておくれ…其(そ)の世界(せかい)には
aa … bo ku no ka wa ri ni me gu tte o ku re … so no se ka i ni wa -- 仆(ぼく)が生(う)まれてくるに至(いた)る物语(Roman)はあるのだろうか? bo ku ga u ma re te ku ru ni i ta ru Roman wa a ru no da rou ka ? (さぁ…いっておいて) ( saa … i tte o i te ) (Oui, monsieur)
廻(めぐ)り来(く)る生(せい)の騒(ざわ)めき 太阳(たいよう)の风车(ふうしゃ) me gu ri ku ru sei no za wa me ki ta i you no fuu sha
廻(めぐ)り往(ゆ)く死(し)の安(やす)らぎ 月(つき)の揺(ゆ)り笼(かご) me gu ri yu ku shi no ya su ra gi tsu ki no yu ri ka go
我等(われら)は彷徨(さまよ)える 追忆(ついおく)に揺(ゆ)れる“风车”(Moulin à Vent)
wa re ra wa sa ma yo e ru tsu i o ku ni yu re ru Moulinà Vent
廻(めぐ)り往(ゆ)く何(なん)の地平(ちへい)にも 诗(うた)を灯(とも)すでしょう……
me gu ri yu ku nan no chi hei ni mo u ta o to mo su de shou … 此(こ)れは—— ko re wa --
生(う)まれて来(く)る前(まえ)に 死(し)んで行(ゆ)く仆(ぼく)の物语(Roman)… u ma re te ku ru ma e ni shin de yu ku bo ku no Roman …
呜呼(ああ)…仆达(ぼくたち)はもう逢(あ)えなくても 现在(いま)を生(い)きて往(ゆ)く“憧憬”(Roman)
aa … bo ku ta chi wa mou a e na ku te mo i ma o i ki te yu ku Roman ——咏(うた)い(女:探(さが)し)続(つづ)けよう → 君(きみ)が迷(まよ)わぬように……
-- u ta i ( sa ga shi ) tsu dzu ke you → ki mi ga ma yo wa nu you ni ……
(其処(そこ)にロマンは在(あ)るのかしら?) ( so ko ni Roman wa a ru no ka shi ra ? )
本文来源:https://www.wddqxz.cn/66e569ff7c1cfad6195fa712.html