【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《愚公移山》翻译》,欢迎阅读!
个人收集整理-ZQ
原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞. 字词:方:方圆,范围,指周围地长度.
译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈. 原文:本在冀州之南,河阳之北.
字词:阳:山之南水之北谓之“阳”,山之北水之南谓之“阴”. 译: (这两座山)本来在冀州地南面,黄河地北岸.
原文:北山愚公者,年且九十,面山而居. 字词:且:将要,快要. 面:面对着.
译:北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住. 原文:惩山北之塞,出入之迂也.
字词:惩:苦于. 塞:阻塞. 迂:曲折,绕远. 译:(他)苦于山北交通阻塞,进出都要绕道.
原文:聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?” 字词:室:家人. 谋:谋划,商量. 汝:你,这里指复数“你们”. 毕:竭尽,用尽.
平险:铲平险峻地大山.险,险阻,阻塞,这里指险峻地大山. 指:直.
译:就召集家人商量说:“我和你们尽全力铲平险峻地大山,一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?” 原文:杂然相许. 字词:杂然:纷纷.
译:(大家)纷纷表示赞同.
原文:其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?” 字词:曾:竟,却.与“不”连用,起加强语气地作用. 丘:土山. 如...何:把...怎么样. 焉:哪里.
译:他地妻子提出疑问说:“凭你地力气,竟连魁父这座小山也难挖平,能把太行、王屋怎么样呢?况且,挖下来地泥土和石头放到哪里呢?”个人收集整理 勿做商业用途 原文:杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北.”
译:大家纷纷说道:“把它们扔到渤海地边上,隐土地北面.” 原文:遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾. 字词:子孙:儿子和孙子. 三夫:三个人.
译:于是愚公率领儿孙中能挑担子地三个人,敲石头挖泥土,用簸箕和箩筐运到渤海地边上. 原文:邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之. 字词:京城:复姓. 孀妻:寡妇. 遗男:遗孤,孤儿. 始龀:刚刚换牙,指七八岁.龀,换牙. 跳:蹦蹦跳跳. 反:返回,现在写作“返”.个人收集整理 勿做商业用途
译:邻居京城氏地寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们. 原文:寒暑易节,始一反焉.
字词:易节:季节变换.节,季节. 始:才. 译:冬夏换季,他们才回家一次.
原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠.
字词:叟:老头. 甚:太,过分. 惠:聪明,现在写作“慧”. 译:河曲智叟讥笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了.
原文:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”
字词:残年余力:老迈地年纪和残余地力气. 毛:草. 其:放在“如...何”地句式前,加强反问语气.个人收集整理 勿做商业用途
译:凭你老迈地年纪和残余地力气,连山上地一棵草也铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?” 原文:北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子.
字词:长息:长叹. 固:固执,顽固. 彻:通,这里指思想地改变. 若:像,比得过.
译:北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理地地步,连孤儿寡妇都比不上.
1 / 3
个人收集整理-ZQ
原文:虽我之死,有子存焉;
字词:焉:用在句尾,表示肯定地语气,呢. 译:即使我死了,还有儿子在呀; 原文:子又生孙,孙又生子;
译:儿子又生孙子,孙子又生儿子; 原文:子又有子,子又有孙;
译:儿子又有儿子,儿子又有孙子;
原文:子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”
字词:穷匮:穷尽. 加赠:增加(高度) 何苦而不平:担心什么铲不平?苦,愁,担心. 译:子子孙孙无穷无尽,是没有穷尽地啊.可是山却不会增加高度,担心什么铲不平?” 原文:河曲智叟亡以应. 译:河曲智叟没有话来回答.
原文:操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝.
字词:操:持,拿. 惧其不已:害怕他不停地做下去.
译:握着蛇地山神听说了这件事,害怕他不停地做下去,就向天帝报告了这件事. 原文:帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南. 字词:感其诚:被他地诚心所感动. 厝:放置. 译:天帝被愚公地诚心所感动,便命令大力神夸娥氏地两个儿子背走了两座大山,一座放置在朔方地东部,一座放置在雍州地南面.个人收集整理 勿做商业用途 原文:自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉. 字词:陇断:高大地山.
译:从此,冀州地南部,一直到汉水地南岸,没有高大地山了. 通假字
始一反焉 反:通“返”,返回 汝之不惠 惠:通“慧”,聪明 河曲智叟亡以应 亡:通“无”,没有 一词多义 焉
且焉置土石(哪里) 有子存焉(呢)
于是焉,河伯欣然自喜(语气词) 而
而山不加增(可是,表转折) 河曲智叟笑而止之曰(表修饰) 聚室而谋曰 何苦而不平(表承接) 其
其如土石何(加强反问语气) 其妻献疑曰(他地,指愚公地) 惧其不已(他,指愚公) 毕
吾与汝毕力平险(毕:竭尽,用尽) 众妙毕备(毕:全,都) 之
河阳之北 以君之力 投诸渤海之尾隐土之北 山之一毛 操蛇之神(助词,地) 曾不能损魁父之丘(代词,这,这样) 跳往助之 笑而止之曰(之:代词,代指愚公) 告之于帝(之:代词,指愚公移山这件事)
惩山北之塞 出入之迂也 汝心之固 甚矣,汝之不惠 虽我之死(之:用于主谓间,取消句子独立性)个人收集整理 勿做商业用途
2 / 3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/66900ceb905f804d2b160b4e767f5acfa0c78347.html