【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《唯美英文小诗赏析》,欢迎阅读!
唯美英文小诗赏析
One’S-SelF I sing—a simple, separate Person; Yet utter the word Democratic, the word En-masse. Of Physiology from top to toe I sing;
Not physiognomy alone, nor brain alone, is worthy for the muse—I say the Form complete is worthier far;
The Female equally with the male I sing. Of Life immense in passion, pulse, and power,
Cheerful—for freest action form’d, under the laws divine, The Modern Man I sing.
我歌唱一个人的自身、一个单一的个别的人、 不过要用民主的这个词、全体这个词的声音。 我歌唱从头到脚的生理学,
我说不单只外貌和脑子,整个形体更值得歌吟, 而且,与男性平等,我也歌唱女性。 我歌唱现代的人,
那情感、意向和能力上的巨大生命,
他愉快、能采取合乎神圣法则的最自由的行动。
Our share of night to bear -- Our share of morning -- Our blank in bliss to fill Our blank in scorning -- Here a star, and there a star,
Some lose their way!
Here a mist, and there a mist, Afterwards -- Day! 我们有一份黑夜要忍受— 我们有一份黎明—
我们有一份欢乐的空白要填充— 我们有一份憎恨— 这里一颗星那里一颗星, 有些,迷了方向! 这里一团雾那里一团雾, 然后,阳光!
The Brain -- is wider than the Sky -- For -- put them side by side -- The one the other will contain With ease -- and You -- beside -- The Brain is deeper than the sea -- For -- hold them -- Blue to Blue -- The one the other will absorb -- As Sponges -- Buckets -- do -- The Brain is just the weight of God -- For -- Heft them -- Pound for Pound -- And they will differ -- if they do -- As Syllable from Sound -- 头脑,比天空辽阔—— 因为,把他们放在一起——
一个能包含另一个 轻易,而且,还能容你—— 头脑,比海洋更深—— 因为,对比他们,蓝对蓝—— 一个能吸收另一个 象水桶,也象,海绵—— 头脑,和上帝相等—— 因为,称一称,一磅对一磅—— 他们,如果有区别—— 就象音节,不同于音响——
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/661210fd7175a417866fb84ae45c3b3567ecdda4.html