岁寒三友文言文翻译及注释

2023-11-21 16:02:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《岁寒三友文言文翻译及注释》,欢迎阅读!
岁寒三友,文言文,注释,翻译
岁寒三友文言文翻译及注释

原文:

儿侍父,立庭前。见梅树著花,松、竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多枯落,何以三者独否?”父曰:“其性皆耐寒,与他树不同。古人称岁寒三友,即松、竹、梅也。”

翻译:

儿子侍奉着父亲,站在庭院前。看见梅树还开着花,松树和竹子也很繁茂。儿子问道:“霜降,下雪的时候,其他的树木大多都枯萎了,为什么这三者独自繁茂呢?”父亲说:“他们的品行都能抵抗严寒,和其他树不一样。古人把他们称呼为岁寒三友,即松树、竹子、梅树。”

注释:

侍:陪伴侍候,在旁边伺候。 著:附着,意指盛开、绽放。 并:一齐,都。


曰:说。 他树:其他树木。

何以:以何,为何,为什么。 否:不,不这样。 皆:都。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/651cf82024284b73f242336c1eb91a37f11132c3.html

相关推荐