古诗客亭·秋窗犹曙色翻译赏析

2022-05-06 05:16:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗客亭·秋窗犹曙色翻译赏析》,欢迎阅读!
曙色,古诗,赏析,翻译
古诗客亭·秋窗犹曙色翻译赏析

《客亭·秋窗犹曙色》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 秋窗犹曙色,落木更天风。 日出寒山外,江流宿雾中。 圣朝无弃物,老病已成翁。 多少残生事,飘零任转蓬。 【前言】 《客亭》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗和《客夜》是同时之作。唐宝应元年(762年)七月,杜甫送严武还朝,因徐知道在成都作乱,在避往梓州途中作此诗。全诗格调怨而不怒,哀而不伤。 【注释】 ⑴犹曙色,到底还是天亮了。下三句写秋晓之最。 ⑵宿雾,早晨的雾。因由前夜而来,故日宿。 ⑶这两句是矛盾的。自己并非没有才德,如今却老病成翁,这算什么“圣朝”?又哪能说 得上“无弃物”?杜甫往往使用这种说反话的矛盾手法来反映当时政治黑暗的真相。 ⑷残生,犹徐生。转蓬,言人之飘零无定如蓬之转,这是由愤慨而灰心绝望的话,碰着这 种“圣朝”,还有什么可说,这辈子只有随它去了。其实这种飘零生活,对杜甫创作倒大有裨益。 【赏析】 《瀛奎律髓》 王右丞诗云:“江流天地外,山色有无中。此诗三、四以写秋晓,亦足以敌右丞之壮。然其佳处,乃在五、六有感慨。两句言景,两句言情,诗必如此,则净洁而顿挫也。 《李杜二家诗钞评林》 赵云:怨而不怒,哀而不伤,故非后来所及。 唐诗归》 钟云:最真最妙,入峡始知“日出”二句下) 《诗源辨体》 “圣朝无弃物,老病已成翁”“近泪无干土,低空有断云”……等句,皆意思悲感而沉雄者。 唐诗选脉会通评林》

1


徐中行曰:说到无聊,只得如此放下。周敬曰:“圣朝无弃物”,比之“不才明主弃”远矣,浑厚中含自伤。非悲非怨,故自苦心巧舌。 《杜臆》 谚云:“日高风”,故“曙色”着“犹”字,谓风之早也。三、四写客途曙景极肖。 《瀛奎律髓汇评》 冯舒:八句如天生成,无复人力雕镌,看杜诗何拘情景!纪昀:浑厚之至,是为诗人之笔。感慨不难,难于浑厚不激耳。入他人手,有多少愤愤不平语?许印芳:起是对偶。 《茧斋诗谈》 “圣朝无弃物,衰病成老翁。”此互勾句法。 唐诗别裁》 一呼一应(“圣朝”二句下)。比“不才明主弃”,蕴藉何如?

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/638eb400c8aedd3383c4bb4cf7ec4afe04a1b13a.html

相关推荐