【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中西方儿童诗歌的比较研究》,欢迎阅读!
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
中西方儿童诗歌的比较研究
作者:姚依娜
来源:《科学导报·学术》2018年第31期
摘 要:对于中西儿童诗歌的比较研究目前较少,结合中西社会历史背景、文化差异和语言文字模式,从特点、思想内容、创作动机等方面入手,运用对比的手法分析中西方儿童诗歌。
关键词:中西儿童诗歌;比较研究
中西儿童诗歌有着迥异的历史演进历程。欧洲早在文艺复兴时期,就发现并确定了童年的地位,十八世纪法国卢梭的“自然主义”又对儿童文学及儿童教育产生了积极影响。所以在欧洲,产生了一大批享誉世界的儿童文学经典,儿童诗歌也因此应运而生。中国的儿童文学起步较晚,儿童诗歌更晚一些,但由于借鉴了西方的进步的儿童文学理论,其理论起点较高。然而,由于文化传统、社会历史等种种原因,中国儿童诗歌的创作成就并不是那么显著,作品的风貌也与西方儿童诗歌有着鲜明的差异。对此,诸多评论家撰文分析了中西儿童诗歌的异同,并深入探寻了个中原因。
一、中西儿童诗歌中人物形象的对比
谈及中国古诗中描绘的人物形象,有许多是描写儿童的,我们很容易就会想到唐代诗人胡令能的《小儿垂钓》:
蓬头稚子学垂纶/侧坐莓苔草映身/路人借问遥招手/怕得鱼惊不应人。
受中国封建礼教思想的影响,古诗中描写儿童的诗句大多指男孩。此诗描写一个小男孩在水边聚精会神钓鱼的情景。诗人通过描写典型细节,极其传神地再现了儿童那种认真、天真的童心和童趣。前两句叙述、描写,从外形着笔,是实写;后两句诗侧重神态来写。全诗从形神两方面刻画了垂钓小儿栩栩如生的形象,言辞流畅,清新活泼,寥寥数语便绘出一幅童趣盎然的图画,颇具生活情趣。中国古诗往往会省略主语谓语,词的位置的调整与词性的改变也比英语更灵活,这就使整首诗读起来简洁紧凑,语言精切而意蕴丰富,为读者营造出无穷的想象空间。
同样是描写儿童,艾伦·亚历山大·米尔恩(1882~1956),英国著名剧作家,小说家,童话作家和儿童诗人,他笔下的《铁甲骑士》,试译如下:
我是个铁甲骑士/ 我紧紧扣上我的甲胄 /然后我打量着四周 /我,最爱冲锋陷阵援助战友 /最爱到魔鬼的巢穴里去搭救战友/ 这就得同魔鬼们发生一场恶斗 /有时候战斗刚刚开始/ 我就担忧也许魔鬼会取得胜利....../然而我想我决不能失败 /毕竟他们是魔鬼而不是铁甲骑士
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
都是描述儿童的形象,中英诗歌各有特色,英文诗歌以音为主,对词的词性、结构、时态等都非常严谨,这使其更具有明确性和准确性,描述的对象更直观。笔者认为这个“铁甲骑士”应该是西方儿童心中(特别是男孩子)正义的守护神,受西方历史文化和宗教的影响,不同时期社会塑造这类“英雄”形象的作品层出不穷,旨在通过塑造“英雄”形象,延续信仰的力量,传递正义和力量,中国儿童诗歌这样的作品则不多,而中国诗歌大多描写儿童的天真可爱的形象,意境能给人以遐想,所以说中西诗歌各有千秋。但是纵观西方诗歌,儿童诗歌作品种类丰富,中国诗歌则不多。
二、中西儿童诗歌中自然景象的对比
关于中西儿童诗歌中自然景象的描写,让我首先想到的是季节,谈到季节,“一年之计在于春”,就联想到了描写春光的诗歌,英国诗人纳西的《春光》:
春光,可爱的春光,是一年的快乐君王/看百花齐放,姑娘们围着圈儿舞得狂/再没有刺人的冰霜,可爱的鸟儿歌唱----/咕咕,嘰叽,喳喳,啾啾!/杨柳枝,五月花,把村舍点缀的多好看/羊羔子蹦跳着去游玩,牧羊娃整天吹芦管/我们老是听得见,鸟儿们在快乐的叫唤---/咕咕,叽叽,喳喳,啾啾!/田野散发出芳香,雏菊吻我们的脚帮/年轻姑娘会情郎,老婆婆坐着向太阳/在每条街道上,我们都听到这歌唱----/咕咕,叽叽,喳喳,啾啾!/春光!迷人的春光! 诗人描写春天的景象,百花齐放、鸟儿欢唱,以鸟儿的欢畅为主线,引出羊羔蹦跳、姑娘们跳舞、姑娘会情郎、老婆婆晒太阳......,反映了春天迷人的景象,诗行由片语和短句组成,使用押韵和反复的技巧,琅琅上口,使读者有想让春天快点到来的感觉。
关于中西儿童诗歌中自然景象的对比,是异少同多。但由于中国社会经济的农业性,人们追求人与自然的和谐,如唐代贺知章的《咏柳》:
碧玉妆成一树高/万条垂下绿丝绦/不知细叶谁裁出/二月春风似剪刀。
这是一首咏物诗,写的是早春二月的杨柳。杨柳的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。这是谁都能欣赏的。古典诗词中,借用这种形象美来形容、比拟美人苗条的身段,婀娜的腰身,也是读者所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为美人而出现:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。诗中没有“杨柳”和“腰支”字样,然而这早春的垂柳以及柳树化身的美人,却给写活了。《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”齐武帝把这些杨柳种植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它“风流可爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于杨柳的著名典故。但这是化用,看不出一点痕迹的。“碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最后,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似剪刀”形象化地描绘了出来。这“剪刀”裁制出嫩绿鲜红的花花草草,给大地换上了新妆,它正是自然活力的象征,是春给予人们美的启示。从“碧玉妆成”到“剪刀”,读者可以看出诗人艺术构思一系列的过程。诗歌里所出现的一连串的形
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
象,是一环紧扣一环的。我国古代有不少著名的美女,柳,为什么单单要用碧玉来比呢?这有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个人在人们头脑中永远留下年轻的印象。提起碧玉,人们就会联想到“碧玉破瓜时”这首广泛流传的《碧玉歌》,还有“碧玉小家女”之类的诗句。碧玉在古代文学作品里,几乎成了年轻貌美的女子的泛称。用碧玉来比柳,人们就会想象到这美人还未到丰容盛鬋的年华;这柳也还是早春稚柳,没有到密叶藏鸦的时候;和下文的“细叶”“二月春风”又是有联系的。“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,深深地抓着了垂柳的特征,在诗人的眼中,它似美女的化身。高高的树干,就像她亭亭玉立的风姿,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。在这里,柳就是人,人就是柳,两者之间仿佛没有什么截然的分别。而且“碧玉”也有双关的意义。既在字面上与柳树的翠色相合,又指年轻貌美的少女,与下面的“二月春风”恰相呼应——这是早春的垂柳,还未到夏秋之际亭亭如盖、树荫清圆的时候。然而,更妙的以下两句:“不知细叶谁载出,二月春风似剪刀。”在贺知章之前,有谁想过春风像剪刀?把乍暖还寒的二月春风由无形化为有形,它显示了春风的神奇灵巧,并使《咏柳》成为咏物诗的典范之作。此诗借柳树歌咏春风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比拟和比喻新奇贴切是此诗的成功之处。 参考文献:
[1] 田华.中西方儿童文学的差异.阜阳师范学院学报(社会科学版),2007
[2] 黄诗海,郑芷芳.诗歌中的儿童世界——中西诗歌中儿童题材的对比研究.文教资料,2008
[3] 汤锐.中西儿童文学的比较.浙江师大学报(社会科学版),1990
[4] 孙大公.大千世界 童心未泯——中外儿童文学中不同的动物观念管窥.丽水师专学报(社会科学版),1993
[5] 王松鹤.中西儿童文学不同的历史演进.黑龙江教育学院学报,2000 作者简介:
姚依娜(1982.6)女,汉族,陕西西安,本科,硕士在读,西安航天城第二幼儿园副园长,一级教师,研究方向:学前教育。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/637660d42aea81c758f5f61fb7360b4c2e3f2aa5.html