【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《谚语中英对照》,欢迎阅读!
Useful proverbs, idioms, sayings and set phrases:
Facts speak louder than words 事实胜于雄辩 Failure is the mother of success失败是成功之母 Kill two birds with one stone. 一箭双雕,一石二鸟 Like father, like son. 有其父,必有其子 Pride goes before a fall.骄者必败 More haste, less speed.欲速则不达 Practice makes perfect.熟能生巧 The style is the man.文如其人
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 The tongue cuts the throat.祸从口出,言多必失 Go against the tide/current/stream.反潮流,逆势/流而上 As you sow, so will you reap.种瓜得瓜,种豆得豆 Eyes are bigger than one’s stomach. 眼睛大,肚皮小 Time and tide wait for no man 时不我待 吃在嘴里,看着锅里。得陇望蜀
A fall into pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智 Knowledge is power.知识就是力量
Time is money. 时间就是金钱 Honesty is the best policy. 诚实为上策 Many heads are better than one. 人多力量大, Time flies. 光阴似箭,岁月如梭 众人拾柴火焰高,三个臭皮匠顶个诸葛亮 Teach fish to swim. 班门弄斧
It’s never to old to learn. 活到老,学到老 To look for a needle in a haystack.大海捞针 Every man has his liking.人各有所好 Keep your mouth shut and your eyes open.多听少说 Business is business.公事公办 Look before you leap.三思而后行
Long time no see. 好久不见 Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分 Love is blind. 爱是盲目的, Speak of Angles, and you will hear their wings. Beauty is in the eyes of a lover情人眼里出西施 Speak of the devil, and he will come. 说曹操,曹操到
Gifts blind the eyes. 拿人家的手软,吃人家的软 A new broom sweeps clean. 新官上任三把火 When cat’s away, mice will play. Among the blind, the one-eye is the king. 山中无老虎,猴子逞霸王
In the same boat. 风雨同舟 There is no smoke without fire. 无风不起浪 Every little helps.积少成多 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 以牙还牙 The best friends must part.没有不散的宴席 Love me, love my dog. 爱我及乌
Have a card up one’s sleeve.胸有成竹 Put the cart before the horse. 本末倒置 Castle in the air 空中阁楼 Cut the Gordian knot 快刀斩乱麻 You can lead a horse to water, but you can’t See eye to eye 达成共识
make it drink.师傅领进门,修行靠个人 Likes attract likes. 物以类聚,人以群分 A horse stumbles that has four legs.人无完人, Late fruit keeps well. 大器晚成 金无足赤 Rest breeds rust.生命在于运动
Everybody’s business is nobody’s business. The moon is not seen when the sun shines.小巫见大巫 三个和尚没水喝 Apples and oranges.风马牛不相及
Many kiss the baby for the nurse’s sake. A hedge between keeps friendship green.
醉翁之意不在酒 君子之交淡如水 Blood is thicker than water. 血浓于水 Fences have ears.隔墙有耳
Better be the head of an ass than the tail of a horse A crafty never has any peace. 能者多劳
宁为鸡头,不为凤尾
He that falls today may be up again tomorrow. Young folks will be young folks. 嘴上没毛,办事不牢
三十年河东,三十年河西 (指年轻人办事没经验)
form an obstacle to/ hold sb. back/be a drag on sb. 拖后腿
try to make advantage of/make capital of…利用 fight a challenge fight in an arena 打擂台 elder unmarried youth 大龄未婚青年 family with one child 独生子女家庭 an extended family with four generations living under the same roof 四世同堂
1
become well-off 致富 behave civilly/well 举止文明
one-stop service 一站式服务 There is a highway, there is wealth. 要致富,先修路 pick up the pieces 收拾烂摊子 one-chop- approval 一支笔(一人签字制,指财务签字) at grassroot level 在基层 adopt the responsibility system 实行责任制 virtuous wife and gentle mother 贤妻良母 a gentle and graceful girl 窈窕淑女 bear and rear children 生儿育女 open up a new way 另辟蹊径 study painstakingly at a cold window 苦读寒窗 catch up with and surpass ... 赶超
be in the ascendant 方兴未艾 have a tacit understanding of… 心照不宣 turn a blind eye to sb. 视而不见 have an encyclopaedic mind 满腹经纶 rarity of rarities 凤毛麟角 give sb. the sack 解雇……
blue tapes 黄色磁带(不健康内容) a green-eyed man 红眼病,嫉妒
a green hand 新手 go to one’s rest 去世,与世长辞 take French leave 不辞而别 pull some strings 走后门
pass the buck endlessly/shift the responsibility to each other 扯皮(不负责任,你推给我,我推给你) an iron rice bowl---a secure job/a permanent employment 铁饭碗
eat from the same large caldron: government/company gives everybody his usual pay and bonus without any regard to his performance. 吃大锅饭
an iron chair—a metaphor for permanent executive position 铁交椅
marry the man chosen by one’s parents or the matchmaker 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
Men are superior to women. 男尊女卑 the civil virtues month 文明礼貌月 conduct ourselves honorably in business 文明经商
quality control 质量管理 market regulation 市场调节 handle production in strict compliance with rules 文明生产,按规章生产
a model /advanced organization 标兵/先进单位 public awareness work 宣传工作
international communication 对外宣传 sales promotion 销售宣传, 促销 intensify reform 深化改革 tighten management 强化管理 optimize structure 优化结构 beautify the environment 美化环境 regular system 常规系统 diversify product mix 生产多元化 environmental degradation 环境恶化/下降 socialist material well-being 社会主义物质文明 simplify the procedures of approval简化审批程序
Where there is life, there is hope. 有生命就有希望 Let bygones be bygones. 过去的就让它过去吧 He finds fault with others, but does worse himself. 眼高手低
Looker-on see more than players.旁观者轻 East come ,easy go. 来得快,走得快 Pay on the spot and borrow a lot; pay slow and you will get no dough. 好借好还,再借不难 Yesterday will not be called again. 光阴已去,不再复返
a younger, better-educated, and more professional leadership 领导班子的年轻化,知识化,专业化 abolish the existing administrative mechanism废除现有的行政机制 reform the labor and distribution system改革劳动分配制度 break / abandon equalitarian 打破/取消平均主义
students who are developed morally, intellectually and physically德智体全面发展的学生 develop production and bring about prosperous economy发展生产,繁荣经济 carry out the principle of more income for those work more实施多劳多得的原则
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/632ab517650e52ea55189876.html