王维《送綦毋潜落第还乡》原文鉴赏

2022-10-17 07:00:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《王维《送綦毋潜落第还乡》原文鉴赏》,欢迎阅读!
王维,落第,还乡,鉴赏,原文
王维〈〈送秦毋潜落第还乡》原文鉴赏

送秦毋潜落第还乡/送别 唐代王维 圣代无隐者,英灵尽来归。 遂令东山客,不得顾采薇。 既至金门远,孰云吾道非。 江淮度寒食,京洛缝春衣。 置酒长安道,同心与我违。 行当浮桂棹,未几拂荆扉。 远树带行客,孤城当落晖。 吾谋适不用,勿谓知音稀。 译文

政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。 连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。 你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对 去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。 我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。 你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。 远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨 注释





(1) 秦毋潜:秦毋为复姓,潜为名,字季通,荆南人 (治所在 今湖北江南),王维好友。

(2) 圣代:政治开明、社会安定的时代。

(3) 英灵:有德行、有才干的人。

(4) 东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,借指秦毋潜。

(5) 采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而 食,后世

遂以采薇指隐居生活。

(6) 既至金门远,孰云吾道非:这两句指虽然未能考中,但

不是因为没有才能。金门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待 皇帝召见的地方。吾道非:《孔子家语•在厄》记载:“楚昭王聘 孔子,孔子往,陈蔡发兵围孔子,孔子曰:

’匪兜匪虎,率彼旷

野,吾道非乎,吾何为至此乎?是指孔子叹自己政策的不能实 行,半途受


到阻碍。

(7) 江淮度寒食,京洛缝春衣:这两句诗说秦毋潜落第后将 取道洛阳经过江淮回家乡。 寒食:古人以冬至后一百零五天为寒 食节,断火三日。京洛:指东京洛阳。江淮:指长江,淮水,是 秦毋潜所必经的水道。

(8) 同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。 (9) 行当:将要。桂棹:桂木做的船桨。 (10) 未几:不久。

(11) “吾谋”句:左传记载:“士曾行,绕朝赠之以策(马鞭) 曰:子无谓秦无人,吾谋适不用也。’”适,偶然的意思。“吾谋” 句说秦毋潜此次落第是偶然失败。

(12) 知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音 稀。” 赏析

这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。 诗人对秦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉, 鼓励友人 不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世上还会有知音, 如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的, 表达了对朋友 怀才不遇的同情和劝慰,写得委婉尽致。

开头四句言当今正是太平盛世, 人们不再隐居,而是纷纷出 山应考,走向仕途。“圣代” 一词充满了对李唐王朝的由衷信赖 和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投 身科考的鼓励,规劝秦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心, 争取再考。五、六句是对秦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入 仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。 七至十句是劝秦毋潜暂回家去。““缝春衣”,是从时令

上提醒对方,含有关切之情。“江淮” “京洛”,从路线的选择上 提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗 人对秦毋潜的深情厚意与殷殷期望。 十一至十四句设想对方回乡 的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上 落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自 己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”, 不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。 这一恳切安慰 之辞很能温暖人心,激励秦毋潜继续仕进。

这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、 理解、慰勉与鼓励, 也表现出诗人积极入世的思想。 全诗感情真挚而亲切,诗人为友 人的落第而惋惜,对友人的谱遇深表同情,但全诗的格调并不流 于感伤,相反显


本文来源:https://www.wddqxz.cn/631b7de8cbd376eeaeaad1f34693daef5ef71312.html

相关推荐