古诗江村行·南塘水深芦笋齐翻译赏析

2022-10-06 20:12:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗江村行·南塘水深芦笋齐翻译赏析》,欢迎阅读!
江村,南塘,芦笋,水深,古诗
古诗江村行·南塘水深芦笋齐翻译赏析

《江村行·南塘水深芦笋齐》作者为唐朝文学家张籍。其古诗全文如下:

南塘水深芦笋齐,下田种稻不作畦。 耕场磷磷在水底,短衣半染芦中泥。 田头刈莎结为屋,归来系牛还独宿。 水淹手足尽有疮,山虻绕身飞飏飏。 桑林椹黑蚕再眠,妇姑采桑不向田。 江南热旱天气毒,雨中移秧颜色鲜。 一年耕种长苦辛,田熟家家将赛神。 【注释】

⑴芦笋:芦苇初生的嫩芽。齐:齐生,指露出水面。 ⑵下田:低洼的田。

⑶耕场:耕种之地。磷磷:通“粼粼”,形容水清见底。 ⑷染:污染。

⑸刈:割。莎:莎草,多年生草本植物

⑹虻:一种灰黑色的昆虫,似蝇而稍大,喜吸人畜的血。 ⑺再眠:即二眠。蚕变蛹蜕皮前不动不食叫“眠” ⑻向田:送饭到田间。 ⑼天气毒:指太阳酷烈。

⑽赛神:一年农事完毕,陈酒食以还原酬神,聚饮作乐。后称赛

1


会。 【鉴赏】

此诗描写了农民耕作的勤劳和生活的困苦,反映了在地主阶级压榨下劳动人民的共同遭遇。全诗平实流畅,连贯易懂,语Org言近乎野语村言,极富生活气息,表达了诗人对劳动人民的深切同情,同时也体现了诗人对生活的观察细致入微。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/61ffd6b6b34e852458fb770bf78a6529647d35c1.html

相关推荐