孔子家语·三恕原文

2023-03-04 13:03:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《孔子家语·三恕原文》,欢迎阅读!
孔子,原文
孔子家语·三恕原文



【原文】

孔子曰: 君子有三恕①:有君不能事,有臣而求其使,非恕也;有亲不能孝,有子而求其报,非恕也;有兄不能敬,有弟而求其顺,非恕也。士能明于三恕之本,则可谓端身②矣。

【注释】

①恕:儒家的伦礼范畴之一,即推己及人。用孔子的话来说,就 己所不欲,勿施于人 我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人

②端身:正身,使行为端正。 【译文】

孔子说: 君子有三恕:有国君而不能侍奉,有臣子却要役使,这不是恕;有父母不能孝敬,有儿子却要求他报恩,这也不是恕;有哥哥不能尊敬,有弟弟却要求他顺从,这也不是恕。读书人能明了这三恕的根本意义,就可以算得上行为端正了。

【原文】

孔子曰: 君子有三思,不可不察也。少而不学,长无能也;老而不教①,死莫之思也;有而不施,穷莫之救也。故君子少思其长则务学,老思其死则务教,有思其穷则务施。

【注释】

①教:指教育自己的子孙。

1




【译文】

孔子说: 君子有三种思虑,是不能不深察的。小时候不爱学习长大后就没有技能;年老不教导子孙,死后就没人思念;富有时不愿施舍,穷困时就没人救济。所以君子年少时想到长大以后的事就要努学习年老了想到死后的事就要好好教导儿孙,富有时想到穷困就要致力于施舍。

【原文】

孔子观于鲁桓公①之庙,有欹器②焉。夫子问于守庙者,曰: 谓何器? 对曰: 此盖为宥坐之器③。

孔子曰: 吾闻宥坐之器,虚则欹④,中⑤则正,满则覆。明君以为至诫,故常置之于坐侧。 顾谓弟子曰: 试注水焉! 乃注之。水中则正,满则覆。夫子喟然叹曰: 呜呼!夫物恶有满而不覆哉?

子路进曰: 敢问持满⑥有道乎?

子曰: 聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。此所谓损⑦之又损之之道也。

【注释】

①鲁桓公:惠公子,名轨。在位十八年,后被杀。

②欹(qī)器:容易倾斜倒下的器物。旧注: 欹,倾昃也。 ③宥(y u)坐之器:放在座位右边以示警戒的器物,相当于后来的座右铭。

④虚则欹:空虚的时候就倾斜。 ⑤中:指水不多不少,恰到好处。

2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/61edef77854769eae009581b6bd97f192279bfeb.html

相关推荐