谨言慎行,君子之道文言文注解翻译在线看

2023-01-28 02:25:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《谨言慎行,君子之道文言文注解翻译在线看》,欢迎阅读!
谨言慎行,文言文,注解,君子,翻译
谨言慎行,君子之道文言文注解|翻译在线看

十语九中未必称奇,一语不中则愆尤骈集;十谋九成未必归功,一谋不 成则警议丛兴,君子所以宁默毋躁,宁拙无巧。

【译文】 即使十句话能说对九句也未必有人称赞你,但是假如你说错了一句话就会接连受人指责;即使十次计谋你有九次成功也未必归功于你,可是其中只 要有一次失败,埋怨和责难之声就会纷纷到来。所以君子宁肯保持沉默寡言 的态度,绝不冲动急躁,做事宁可显得笨拙,绝对不能自作聪明显得高人一 等。

【注解】 愆尤:过失叫愆。尤,责怪,愆尤是指责归咎的意思。骈集:骈,与并同,骈集就是接连而至。 訾议:诋毁叫訾。訾议,有非议、责难的意思。

【评语】 现实生活中,往往有一种奇怪的现象,干的不如不干的,说的不如不说的,因为你做了,你的不足就显出了;你说了,你的思想就暴露;你做得多 了业绩广了,你便成了矛头的目标,因为你的成功妨碍了别人,而有些人专 喜欢说别人的坏话。这种心态有幸灾乐祸,有好奇心也有权威感,总觉得自 己能传播一句揭发他人隐私的消息,才足以显示自己是消息灵通人士,借以 满足自己的权威欲望,所以俗语才有“好事不出门,坏事传千里”。好事所 以出不了门,那是因为人们有嫉妒心,看到你有光彩的事就矢口不提,结果 就使这种好事遭受尘封和冷冻,以致永远无法让世人知道。反之,一旦作了 一件坏事,在人们幸灾乐祸心理驱使下,立刻一传十十传百,很快就能让所 有人知道。所以作者才发出了“十语九中未必称奇,一语不中则愆尤并集; 十谋九成未必归功,一谋不成则訾议丛兴”的慨叹。这里“谨言慎行”固然 是明哲保身的一种方式,但也表明另一种方式,即遇事宜在深思熟虑后一语 中的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/60d4816bf4ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8d69.html

相关推荐