【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《泊船瓜洲》拼音版》,欢迎阅读!
bóchuánɡuāzhōu
泊船瓜洲
sònɡ
wánɡānshí
【宋】王安石
jīnɡkǒuɡuāzhōuyìshuǐjiān
zhōnɡshānzhǐɡéshùzhònɡshān
chūnfēnɡyòu
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又
lǜjiānɡnánàn
mínɡyuèhéshízhàowǒhái
绿江南岸,明月何时照我还。
【作者简介】
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。” 【注 释】
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 绿:吹绿。
京口:古城名。故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如 汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。 钟山:在江苏省南京市区东。 【白话译文】
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。 【诗 意】
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/5e8bd87a52e2524de518964bcf84b9d529ea2c64.html