【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《小学古诗: 《七步诗》》,欢迎阅读!
小学古诗: 《七步诗》
七步诗 两汉:曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一) 煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉) 萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二) 译文
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。 豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。 豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!!(版本二) 注释 持:用来。
羹:用肉或菜做成的糊状食物。 漉:过滤。
菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。 釜:锅。 燃:燃烧 泣:小声哭 本:原本,本来。 煎:煎熬,这里指*。 何:何必。 创作背景
文帝尝令曹植七步作诗,不成者行*。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”帝深有惭色。 赏析
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
通过燃萁煮豆这个日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/5d840fbf11a6f524ccbff121dd36a32d7275c744.html