古诗田园乐·映着枯蒲翻译赏析

2022-04-12 15:17:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗田园乐·映着枯蒲翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,田园,翻译,乐·映
古诗田园乐·映着枯蒲翻译赏析

《干荷叶·映着枯蒲》作者为元朝诗人刘秉忠。其古诗全文如下: 干荷叶,映着枯蒲,折柄难擎露。 藕丝无,倩风扶。 待擎无力不乘珠,难宿滩头鹭。 【前言】 《干荷叶八首》是元曲作家刘秉忠创作的一组散曲。这组曲子借荷花意象的爱情内涵来叹咏情事,被认为是散曲和民歌两相结合的佳作。它将枯荷意象引入词曲的审美框架中来,完成了荷花意象中的一次重要变革,并开启了荷花意象由高雅向俚俗方向转变的一个先例。 【注释】 ⑷擎露:承露。 ⑸倩:请。 【翻译】 枯干的荷叶,映着枯干的蒲草,折断的叶柄难以承托露水。藕丝不见了,让秋风相扶。擎扶无力乘不住露珠,滩头难以留宿白鹭。 【赏析】 前二首《干荷叶》以干荷叶惨败凋零之景起兴,用简练的笔触勾勒出一幅苍茫荒凉而富有禅意的秋江败荷图。诗人置身其中仿似又游离之外,将生命意识的大悲哀与大感慨同眼前的枯荷图景圆融起来,使人感到凄苦的同时却又没有一个可以放逐生命的形式来缓解心中无限的悲伤之感。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/5b70d411f66527d3240c844769eae009591ba250.html

相关推荐