[作文范文]《望岳》原文及注释译文

2023-01-03 08:12:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《[作文范文]《望岳》原文及注释译文》,欢迎阅读!
望岳,译文,注释,范文,原文
《望岳》原文及注释译文



《望岳》 杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层(ceng)云,决眦(zì)入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 注释

岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。其中,泰山以其雄伟壮观而闻名于世,为五大名山之一。古时是“天”的象征。

岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。 如何:怎么样。

齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区。原是春秋战国时代的两个国名,






在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。 青:指苍翠、翠绿的美好山色。 未了:不尽,不断。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

造化:大自然。 钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。

割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。 荡胸:心胸摇荡。 曾:通“层”,重叠。

决眦:眦:眼角。眼角要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。 决:裂开。

入:收入眼底,即看到。 会当:终当,定要。

凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。






本文来源:https://www.wddqxz.cn/5b258df7590216fc700abb68a98271fe900eaf23.html

相关推荐