高中语文 课外古诗文 黄淳耀《李龙眠画罗汉记》原文及翻译

2022-11-25 21:12:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高中语文 课外古诗文 黄淳耀《李龙眠画罗汉记》原文及翻译》,欢迎阅读!
淳耀,古诗文,罗汉,课外,原文
学必求其心得,业必贵于专精

黄淳耀《李龙眠画罗汉记》原文及翻译

黄淳耀 原文

①李龙眠画罗汉渡江,凡十有八人。一角漫灭,存十五人有半,及童子三人.

②凡未渡者五人:一人值坏纸,仅见腰足。一人戴笠携杖,衣袂翩然,若将渡而无意者.一人凝立无望,开口自语.一人跽左足,蹲右足,以手捧膝作缠结状,双屦脱置足旁,回顾微哂。一人坐岸上,手踞地,伸足入水,如测浅深者。

③为渡者九人:一人以手揭衣,一人左手策杖,目皆下视,口呿不合.一人脱衣,又手捧之而承以首。一人前其杖,回首视捧衣者。两童子首发鬅鬙,共舁一人以渡。所舁者长眉覆颊,面怪伟如秋潭老蛟。一人仰面视长眉者。一人貌亦老苍,伛偻策杖,去岸无几,若幸其将至者.一人附童子背,童子瞪目闭口,以手反负之,若重不能胜者。一人貌老过于伛偻者,右足登岸,左足在水,若起未能.而已渡者一人,捉其右臂,作势起之;老者努其喙,缬纹皆见。又一人已渡者,双足尚跣,出其履将纳之,而仰视石壁,以一指探鼻孔,轩渠①自得。

④按罗汉于佛氏为得道之称,后世所传高僧,犹云锡飞杯渡②。而为渡江,艰辛乃尔,殊可怪也.推画者之意,岂以佛氏之作止语默③皆与人同,而世之学佛者徒求卓诡变幻、可喜可愕之迹,故为此图以警发之欤?昔人谓太清楼所藏吕真人画像俨若孔、老,与他画师作轻扬状者不同,当即此意。

1


学必求其心得,业必贵于专精

【注】①轩渠:愉快、畅适的样子.②锡:锡杖.僧人所用。锡飞:跨着锡杖飞行。杯渡:乘着木杯渡河。锡飞杯渡都是古代关于高僧的传说。③作止语默:活动、休止、说话、沉默. 译文

李龙眠画的罗汉渡江图,共有十八人.但因画上一角已损坏模糊,仅存罗汉十五个半,以及三个童子。

画中没有渡江有五人.一个正巧在画纸损坏处,只看到腰和脚。一个戴着斗笠,手拿拐杖,衣袖飘扬,好像并不想渡江.一个直立着眺望远方,自言自语。一个左脚跪着,右脚蹲着,两手交叉抱住膝盖,两双鞋子脱放脚边,回头微笑着.一个坐在岸边,用手撑住地面,把脚伸进水里,好像在探测江水的深浅。

正渡江约有九人:一个用手提起衣摆,一个左手拄着拐杖,眼睛都向下看,嘴张得大大的合不拢来。一个脱下衣服,两手托着,顶在头上.一个把拐杖拄在身前,而回头看两手托衣的人。两个童子头发散乱,共抬一人渡水。他们抬着的人,眉毛长长的,盖住面颊,长相奇特,好像秋潭中的老蛟龙.一个仰着头看长眉老人。一个相貌也老了,驼着背拄着手杖,离岸不远,神情好像在庆幸快要到达了。一个靠在童子背上,那孩童眼睛睁得大大的,嘴唇抿得紧紧的,反过手来背着他,好像重得受不了。一个相貌比驼背的更老,右脚已登岸,左脚还在水中,好像爬不上去,一个已上岸的,捉住他的右手,作势要拉他上来。老人嘟着嘴,皱纹毕现。又有一个已登岸的,还赤着双脚,拿出鞋子准备穿上,却又抬头看着石壁,用一根手指挖鼻孔,

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/5af64376beeb19e8b8f67c1cfad6195f302be840.html

相关推荐