【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《赠范晔诗》原文及翻译》,欢迎阅读!
《赠范晔诗》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。古诗词翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《赠范晔诗》原文及翻译仅供参考,请大家 以所在地区课本为主。
1《赠范晔诗》原文 折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝 春。注释驿使:传递书信、文件的使者。陇头:陇山,在今陕西陇县西北。 1《赠范晔诗》原文翻译 折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这 个身在陇头的好友(指范哗)。江南也没什幺(可以相赠),且送给你一枝报春的 梅花吧。
1《赠范晔诗》诗歌赏析 古今吟咏岭梅词不下千章,最早的是晋代陆凯 《赠范哗》“折梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄 州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州 李岐重修。清道光知州戴锡纶有《寄梅驿》诗云:“一枝春可当人情,投赠南 州艳此清。妙是不登供帐例,香风千古被征行。”陆凯是三国时人。《三国志. 陆凯传》载:“陆凯,字敬风,吴郡吴人也。丞相逊族子也。黄武初为永兴诸 暨长,所在有治迹,拜建武都尉。领兵虽统军众,手不释书。……赤乌中除 儋耳太守,讨珠崖,斩获有功,迁为建武校尉。”又《三国志.孙权传》载: “赤乌四年秋七月,遣将军聂友、校尉陆凯以兵三万讨珠崖儋耳。”这首诗当是 陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立 马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,
本文来源:https://www.wddqxz.cn/5af3d853dc88d0d233d4b14e852458fb770b38b1.html