【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语四六级翻译注意事项》,欢迎阅读!
英语四六级翻译注意事项
2016英语四六级翻译注意事项汇总
1.注意时态
汉语当中多主动,英语当中多被动。 2.注意用词
翻译重点考察语言的`应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"haveto"可以换成"beobligedto","helpto"可以换成"contributeto"。
3.注意搭配
这里的搭配主要指一些固定搭配。比如“学习知识”不用
"learnknowledge",而必须用"acquireknowledge";"concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。
下面给大家总结出了常见的一些搭配:
动词和名词的搭配:
raiseawareness,adoptmeasures,takesteps,adoptapproaches 动词词组的搭配:
giveagreenlightto,deepenone’sunderstandingof,pavethewayfor 形容词和名词的搭配:
compellingreason,ampleevidence,harshpunishment 名词词组搭配:
environmentalawareness,coverageofcrime,healtheffect
介宾短语的搭配:
inthemedia,ontheinternet,ontelevision,innewspapers
表示某个特定意思的习惯搭配:
leadafulfillinglife,closetherich/poorgap,discriminatebetweenrightandwrong,
haveahigherchanceofdevelopingcancer,failtoachievework-lifebalance
避免中式英文的直接翻译:
improvetheproblem→solvetheproblemorimprovethesituation contactwithviolence→exposuretoviolence
advertisementsaboutchildren→advertisementsaimedatchildren.
4.注意变通词汇
另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。
如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"aunknownname"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“makesthmorebeautiful”来代替。
翻译需要长时间的积累练习,想要获得实质性的提升并非一日之功,希望同学们能坚持练习!
本文来源:https://www.wddqxz.cn/5a343f0ab34e852458fb770bf78a6529657d3595.html