氓的原文及翻译之欧阳家百创编

2022-08-27 13:08:34   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《氓的原文及翻译之欧阳家百创编》,欢迎阅读!
创编,原文,翻译,欧阳家百
欧阳索引创编 2021.02.02





欧阳家百(2021.03.07

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载贿 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言

无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,我们以秋天为期。

欧阳索引创编 2021.02.02




欧阳索引创编 2021.02.02

登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。赶着你的车子来,把我财礼往上装。

桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱不好离。

桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。做人标准你全无,三心二意耍花招。

婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。静下心来想一想,独自黯然把泪抛。

白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。不要再想背盟事,既已恩绝就算了。

欧阳索引创编 2021.02.02


本文来源:https://www.wddqxz.cn/572d4b1c260c844769eae009581b6bd97e19bc49.html

相关推荐