古诗醉桃源·题小扇翻译赏析

2022-09-15 03:10:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗醉桃源·题小扇翻译赏析》,欢迎阅读!
桃源,古诗,赏析,翻译
古诗醉桃源·题小扇翻译赏析

《醉桃源·题小扇》作者为宋朝诗人李演。其古诗全文如下: 鸳初放步云轻。香帘蒸未晴。杏镕镕暗泪结红冰。留春蝴蝶情。 薄薄,日阴阴。锦鸠花底鸣。春怀一似草无凭。东风吹又生。 【前言】 《醉桃源·题小扇》此词虽是题扇之作,但作者却能让我们透过扇面,读出内在的情事。扇面上一个女子正放步园中,杏花已在冰雪中绽放,蝴蝶也早早留情于园中花草。但在微微轻寒中,我们看到的却是女子无限的哀愁,如同无边无际的春草,铲不尽,还又生。至此,画扇中女子的轻轻叹息也飘然落下,在读者耳中悠悠回响。 【注释】 [1]双鸳初放步云轻:扇面上一个女子正步态轻盈地行走。 [2]杏镕暗泪结红冰:指园中的杏树正化去身上的残冰而绽放花朵。 [3]春怀一似草无凭,东风吹又生:女子的春思像遍地的青草一样,毫无理由地被东风唤醒。 【翻译】 移动着鸳鸯绣鞋,脚步云般的柔轻,帘内香炉熏蒸,帘外细雨不停。看杏花暗流血泪,凝结成红冰。只因留恋蝴蝶依偎,萌发出万般春情。寒意轻轻,天阴日不明,花下锦鸠声声啼鸣。怀春的心就像无根的草,春风一吹又滋生。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/55ad658d571810a6f524ccbff121dd36a22dc45b.html

相关推荐