古诗赏析《章台夜思》韦庄唐诗宋词

2022-11-22 05:15:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗赏析《章台夜思》韦庄唐诗宋词》,欢迎阅读!
韦庄,宋词,古诗,唐诗,赏析
古诗赏析《章台夜思》韦庄唐诗宋词

幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。 注释

1)章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左 昭公七年》 楚子城(筑)章华之台。

2)瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。

3)楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。

4)下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。




5)芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词, 义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。

6)殊:竟,尚。

7)乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。

8)雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书 苏武传》。连上两句是说,我写的家书,已无法寄回去了,因秋雁南回,无雁可托。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/558305a5b3717fd5360cba1aa8114431b90d8ed0.html

相关推荐