【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中日网络流行语之比较》,欢迎阅读!
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
中日网络流行语之比较
作者:纪岚馨
来源:《教育界》2011年第21期
【摘 要】随着信息系统飞速发展,为了达到快速、简洁的交流目的,网民群体将原本繁琐的文字简化,使用缩略的形式创造出一种新式的语言---网络流行语,本文主要研究了中日流行语的联系和区别,以及中日网络流行语之间的相互影响。 【关键词】 KY式日本语 流行语 头文字
一、流行语产生的原因
随着信息系统飞速发展,人与人之间距离缩短了,人们之间的交流也变得短、 频、快。于是出现了一种新兴语言,它就是网络流行语。 网络流行语是一种由谐音、缩略和符号等构成的语言。在汉语中,人们把它称之为“网络流行语”、“火星文”等;比如:符号语(如"O",代表一只可爱的小猪),谐音语(如“酱紫”,这样子),字母语(如GG哥哥、MM妹妹)等。日语中,把这种流行语称之为“KY式日本语(けいわいしきにほんご)”、“头文字”等。什么是KY呢?2007年朝日新闻的一篇评论中批评当时在任的日本前首相安倍在参议院选举中大败却坚持不辞职时,政治家和媒体等指责“首相真KY”,于是很快就流行起来了。发展到后来,就出现了KY式日语,这里的KY其实就是“头文字”,用日语写出来是“空気が読めない”,意指不识时务、不会按照当时的气氛做出合适的反应。
此外,具有匿名性的网络虚拟世界,无疑给以年轻人为主的网民群体提供了发挥的空间;同时,由于他们又具有较高的文化素质,使“网络流行语”的产生具有必然性和可能性。 二、中日流行语的异同
“流行语”是一种受社会认同和关注的时尚语言,它聚集社会百态、多层面、全方位地反映了社会现状和人们的文化心理。由于中文和日文的语言体系不同,两者之间的网络流行语也有不同的特点。经过对近年来汉语和日语流行语的研究,发现中日流行语既有共性又有区别,并且还呈现出相互影响的特点。 (一)中日流行语的相同点
首先,无论是中国的“网络流行语”还是日本的“KY式日本语”,它们都是以网络为媒介所产生的,多为一些日常交流中常常会用到的,体现了年轻人之间的一种交流方式,在网络环境中使用这种语言能够在最短的时间内最有效率地得到信息交流。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/552fffb266ec102de2bd960590c69ec3d5bbdbaa.html