《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析【精品文档】

2022-10-03 16:17:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析【精品文档】》,欢迎阅读!
原文,道理,翻译,文档,精品
《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析

:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。 《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析

陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。

今人席间怀果,欲娱其儿。夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。奇哉陆郎,可以为法矣。 翻译:

陆绩,是三国时期吴国人。他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术关系很好。陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃。陆绩偷藏三只,临走告辞袁术,橘子掉在地上。袁术笑着说:“陆郎做


本文来源:https://www.wddqxz.cn/54bb8efc5b8102d276a20029bd64783e08127dfd.html

相关推荐