杯弓蛇影文言文及翻译 杯弓蛇影文言文翻译

2022-10-24 03:01:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杯弓蛇影文言文及翻译 杯弓蛇影文言文翻译》,欢迎阅读!
杯弓蛇影,文言文,翻译
杯弓蛇影文言文及翻译 杯弓蛇影文言文翻译

一、原文

乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇。广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴顿愈。 二、注释

1选自《晋书·乐广传》。《晋书》,唐代房玄龄等著,纪传体晋代史,共一百三十卷。《风俗通》一书也记有类似故事。 2尝:曾经。

3亲客:关系密切的朋友。

4久阔:久别不见。阔,阔别,离别,疏远。

5广:即乐yuè广,字彦辅,河南阳淯今河南省阳市附近人。 6蒙:受,承蒙。承人厚意,表示感谢时常用的谦词。

7意甚恶之:心里十分厌恶它。恶,讨厌,憎恨;之,代词,指蛇。 8既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,病,身体不舒适。 9于时:在那个时候,当时。

10河南:晋朝郡名,在今河南省北部黄河两岸一带。 11听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”。 12角:角弓,用牛角装饰的弓。 13漆画作蛇:在弓上用漆在弓上画了蛇。 14意:意料,想。

15fǒu:同“否”。不,多用在表示疑问的句子末尾。 16乃:便

17所以:因由,原因。

18huò然:于此形容心怀舒畅。


19意解:不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担。 三、翻译

乐广字修辅,在河南做官,曾经有一个亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因,友人回答说:“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分害怕它,喝了那杯酒后,就得了重病。”当时,河南厅厅堂的墙壁上挂着一张弓,弓上有一条用漆画的蛇。乐广猜想杯中的蛇就是弓的影子了。他在原来的地方再次请那位朋友饮酒,对朋友说道:“酒杯中是否又看见了什么东西?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”于是乐广就告诉他其中的原因,客人心情豁然开朗,疑团突然解开,长久而严重的病顿时治好了。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/549b7896ca50ad02de80d4d8d15abe23492f0347.html

相关推荐