夜雨早蛩啼复歇翻译赏析

2022-12-08 21:17:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《夜雨早蛩啼复歇翻译赏析》,欢迎阅读!
赏析,翻译
夜雨早蛩啼复歇翻译赏析

《夜雨·早蛩啼复歇》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下: 早蛩啼复歇,残灯灭又明。 隔窗知夜雨,芭蕉先有声。 【注释】 1、蛩:蟋蟀。 【翻译】

蝗虫鸣叫了之后又停了下来,昏暗的灯熄灭了又被重新点亮,隔着窗子知道下起了夜,(是因为)芭蕉先发出了声音。 【鉴赏】

白居易的这首诗,既没有色彩的刻画,也不作姿态的描摹,初看简直毫不起眼,但细细品味,便会发现它凝重古朴,清新淡雅,诗意含蓄、韵味悠长。它们是在诗人谪居江州时写的。《夜雨》既透露了诗人孤寂的心情和零落之苦,也写出诗人的夜深难寐。其后两句,隔着窗户凭着听觉得知夜雨降临。由身闻其声到如见其形,如临其境,将夜雨描写得淋漓尽致。本诗对仗工整,用物对比;着眼点一致,皆是凭着主观直觉去发现描写,从屋内写外景,曲折有致;情调相同,夜深人静,万籁俱寂,诗人孤独寂寞,夜不成眠。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/545b969453d380eb6294dd88d0d233d4b14e3fe9.html

相关推荐