《王维诗四首》课本注释商榷

2022-03-24 02:42:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《王维诗四首》课本注释商榷》,欢迎阅读!
四首,王维诗,商榷,注释,课本
广东中山二中 蒋晓辉

粤教版选修课本《唐诗宋词元散曲选读》收有《王维诗四首》,课本对诗歌做了较好的解释,但有两个地方,我觉得有必要商榷一下。 一、 野老与人争席罢,海鸥何事更相疑? 诗歌明明写着“争席罢”,为什么又说“不与人争夺地位”呢?原来这里诗人用了一个典故:《庄子》载:杨朱去从老子学道,路上旅舍主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们不再让座,而与他“争席”说明杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了。唐诗鉴赏辞典》 读完这个典故,我觉得课本的解释不到位。课本应该将这个典故写出,说明“争席”,正是把自己当作了平民,这样才好理解“争席罢,意思是不与人争夺地位” 二、 忽过新丰市,还归细柳营。

课本注释:写速度之快。新丰市,故址在今陕西临潼南,古代盛产美酒。细柳营,在今陕西长安,汉代周亚夫屯兵此处,此借指打猎将军所居军营。 哪里写了速度之快呢?《唐诗鉴赏辞典》“新丰市”故址在今陕西临潼县,“细柳营”在今陕西长安县,两地相隔七十余里。„„言“忽过”,言“还归”,则见返营驰骋之疾速,真有瞬息“千里”之感。

比较两个解释,后者强调了速度,对理解诗歌有更大的作用。 另外,我觉得对诗中的“还”字有必要注释明白。这里的“还”,不应该读“huan ,而要读作“xuan ,义同“旋”,此作“快速、迅疾”理解。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/53c65300e3bd960590c69ec3d5bbfd0a7956d506.html

相关推荐