【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《唐诗三百首之溪居(带拼音带译文)》,欢迎阅读!
唐诗三百首之溪居 (带拼音带译文)
第一卷:五言古诗
xī jū
溪居
cháo dài:táng cháo zuò zhě:liǔ zōng yuán 朝 代:唐 朝 作 者: 柳 宗 元
jiǔ wéi zān zǔ lèi,xìng cǐ nán yí zhé 久 为 簪 组 累,幸 此 南 夷 谪。 xián yī nóng pǔ lín,ǒu sì shān lín kè 闲 依 农 圃 邻, 偶 似 山 林 客。 xiǎo gēng fān lù cǎo,yè bàng xiǎng xī shí 晓 耕 翻 露 草, 夜 榜 响 溪 石。 lái wǎng bù féng rén,cháng gē chǔ tiān bì 来 往 不 逢 人, 长 歌 楚 天 碧。
译文:
长久被官职所缚不得自由,有幸这次被贬谪来到南夷。 闲时常常与农田菜圃为邻,偶然间象个隐居山中的人。 清晨我去耕作翻除带露杂草,傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。 独往独来碰不到那庸俗之辈,仰望楚天的碧空而高歌自娱。
注释:
⑴溪居:指在冉溪居住的生活。诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”,在今湖南省永州市东南。
⑵簪(zān)组:古代官吏的饰物。簪,冠上的装饰。组,系印的绶带。此以簪组指做官。
⑶累:束缚,牵累。
⑷南夷:南方少数民族或其居住的地区,这里指永州。 ⑸农圃(pǔ):田园,此借指老农。 ⑹邻:邻居。 ⑺偶似:有时好像。 ⑻山林客:指隐士。 ⑼露草:带有露水的杂草。
⑽榜(bàng棒):船桨。这里用如动词,划船。 ⑾响溪石:触着溪石而发出响声。 ⑿人:此指故人、知交。 ⒀长歌:放歌。
⒁楚天:这里指永州的天空。春秋战国时期,永州属楚国。
简介:
《溪居》是唐代文学家柳宗元被贬永州后的诗作。这首诗表面上自我排遣,也自得其乐,实际上曲折地表达被贬谪的幽愤,字里行间隐含了作者壮志难酬的苦闷之情。
公元810年(唐元和五年),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居是地,并改名为愚溪。
这首诗写他迁居愚溪后的生活。诗的大意是说:我久为做官所羁累,幸好有机会贬谪到这南方少数民族地区中来,解除了我的无穷烦恼。闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸之士。清晨,踏着露水去耕地除草;有时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才归来。独往独来,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱。
这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。如开首二句,诗意突兀,耐人寻味。贬官本是不如意的事,诗人却以反意着笔,说什么久为做官所“累”,而为这次贬窜南荒为“幸”,实际上是含着痛苦的笑。“闲依”、“偶似”相对,也有强调闲适的意味,“闲依”包含着投闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适,“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这些地方。沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”
本文来源:https://www.wddqxz.cn/53a180c98aeb172ded630b1c59eef8c75fbf95cb.html