新版中日交流标准日本语中级02

2023-01-25 17:56:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《新版中日交流标准日本语中级02》,欢迎阅读!
日本语,中日,中级,新版,标准
第二 あいさつ

大山:すみません,お待たせしました。 佐藤:どうもごぶさたしています。 大山:本当にお久しぶりです。佐藤さんといっしょに仕事をするのは,4年ぶりですね。 佐藤:ええ。早いものですね。その節はお世話になりました。 大山:いいえ,こちらこそ。

佐藤:今回もよろしくお願いします。 同僚:お話中,失礼します。JC企画の李さんがいらっしゃいました。 大山:あ,そうですか。じゃあ,こちらにお願いします。 同僚:はい。 :こんにちは。 大山:こんにちは,李さん。紹介します。こちらは,今度の「金星」プロジェクトの責任者で,佐藤です。 :はじめまして…。あれっ,昨日の…! あいさつの時の礼儀

日本人同士があいさつする時は,普通お辞儀をします。中国ではあいさつをする時,握手をするのが普通ですが,日本人は,握手よりもお辞儀をするのが一般的です。お辞儀をする時は腰から上を前のほうに傾けます。お辞儀 角度には,首を曲げるだけの軽いものから深く頭を下げるものまで,いろいろあります。普通,初対面の時には深く頭を下げて,丁寧なお辞儀をします。

仕事で初対面の人に会った時は,名刺を出します。名刺の出し方と受け取り方にも決まりがあります。相手が目上の時は,まず自分から先に名刺を出して深いお辞儀をし,次に相手の名刺をお辞儀をしながら受け取ります。出す時も受け取る時も,両手を使うほうが丁寧です。

また,話す内容にも気をつけなければなりません。初対面の時は,個人的なことを聞かないのが普通です。特に仕事の場で出会った相手には,個人的な質問は避けたほうがいいでしょう。結婚しているかどうか,給料はいくらか,年はいくつかなどは,普通は聞きません。

大事なのは相手に不快感を与えないことです。いくら丁寧な言葉であいさつしても,怖い顔をしていては,相手にいい印象を与えることはできません。気持ちがこもっているかどうかは,予想以上に相手に伝わってしまうものです。



本文来源:https://www.wddqxz.cn/51e08c8171fe910ef12df889.html

相关推荐