日语能力考N1读解练习395

2023-02-23 05:59:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语能力考N1读解练习395》,欢迎阅读!
读解,日语能力,练习,395
http://bailiedu.com

日语能力考N1读解练习395

信息来源:网络 发布时间:2015-04-03

要: 本文为大家带来的是日语能力考N1读解练习395的相关内容,还有答案和解析供各考生参考,还在等什么,一起来练习吧!

关键字: 日语能力考,日语能力考N1读解

小编为大家带来一篇日语能力考N1读解练习与讲解,希望能帮助备考N1的考生做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关,不要错过这个系列哦。

聖徳太子は10人の訴えを聞いて誤ることはなかったという。私達は10人とは言わず、23人でも同時に聞いたり話したりすることは難しい。一人を相手にさえ、受け答えに困る時がある。コンピュータの画面に向かって、急な作業をしている時に電話が掛かってきた場合などがそうである。画面を見ながらでは相手の言っていることがよく分からない。相手の話すことが途切れがちに聞こえる。先に聞いた内容を直ぐに忘れてしまう。相手の話した内容をその都度聞き直さなければならないことになる。これではとても会話とは言えない。 (苧坂満里子『脳のメモ帳ワーキングメモリ』による) 【問い】筆者が最も言いたいことは何か。

1、現代人は聖徳太子のようなことは出来なくなった。

2、同時に複数の人を相手に聞いたり話したりすることは難しい。 3、コンピュータの画面を見ながら、会話をするのは難しい。 4、私達は先に聞いた相手の話の内容を直ぐ忘れてしまう。 正确答案:2

解释:解析:在一些读解问题中,作者有时会引用一些典故、谚语等内容,或作为铺垫引起下文,或作为议论文的论据出现、在这段读解内容中,首句以圣德太子可以同时听是个人说话而不弄错内容的故事作为开端,引出作者索要论述的主题,同时也是本段读解问题的内容,那就像选项2所表示的那样,「同時に複数の人を相手に聞いたり話したりすることは難しい/同时和许多人进行会话是困难的」。在列举事例进行说明的阶段,作者列举了一边打电话,一边接电话的。那就是:由


http://bailiedu.com

于会分散注意力,从而无法进行很好的会话。作者所要说明的内容在第二自然段的首尾两句话中也有所体现。

以上就是日语能力日语能力考N1读解练习395的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/50c7d27de618964bcf84b9d528ea81c758f52e04.html

相关推荐