【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗玉蝴蝶·春欲尽翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗玉蝴蝶·春欲尽翻译赏析
《玉蝴蝶·春欲尽》作者为唐朝诗人孙光宪。其古诗全文如下: 春欲尽,景仍长,满园花正黄。粉翅两悠飏,翩翩过短墙。 鲜飙暖,牵游伴,飞去立残芳。无语对萧娘,舞衫沉麝香。 【前言】 《玉蝴蝶·春欲尽》是五代十国时期荆南词人孙光宪的作品。这首词咏调名本意,写暮春时节,翩翩起舞的双蝶戏花相逐,而触动了少女的春情。 【注释】 ⑴景仍长——意思是景色仍然美好。长:善。 ⑵鲜飙——春风。 ⑶萧娘——指代少女。据《南史·列传·梁宗室上》载:临川靖惠王萧宏,文帝第六子也。四年,武帝诏宏都督诸军侵魏,宏闻魏援近,畏懦不敢进,召诸将欲议旋师。吕僧珍曰:“知难而退,不亦善乎?”宏曰:“我亦以为然。”魏人知其不武,遗以中帼。北军歌曰:“不畏萧娘与吕姥,但畏合肥有韦武。”按:萧娘,嘲笑萧宏如怯懦女子;吕姥,嘲吕集中胆小如老妇。韦武,言合肥韦矍叡也,其为南朝名将。《通志》作韦虎,因避唐讳改。以后“萧娘”在唐诗中常见,如元稹《赠别杨员外巨源》诗:“揄扬陶令缘求酒,结托萧娘只在诗。”杨巨源《崔娘》诗:“风流才子多春思,肠断萧娘一纸书。”称所爱之男子亦称“萧郎”。《全唐诗话》云:崔郊有婢鬻于连帅,郊有诗曰:“侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”又无名氏《醉公子》:“门外祸儿吠,知是萧郎至。” ⑷沉麝——香料名,沉香与麝香。 【翻译】 无。 【赏析】 这首词咏蝴蝶。上片写春将过时,美景尚在,翩翩起舞的双蝶,时而戏花,
1
时而相逐过墙。下片写蝴蝶双双,自得其乐,在少女面前,引伴翩跹,它虽则无语;但这自然而然地会触动少女的春情,少女们看着蝴蝶轻盈的舞衫,怎不念及自己的罗裙。此首本咏蝶,而插进“无语对萧娘”一句,使意境深入一层了。
--- 2
来源网络整理,仅供参考
本文来源:https://www.wddqxz.cn/4f94ec79c081e53a580216fc700abb68a882ad7b.html