古诗芙蓉亭·新亭俯朱槛翻译赏析

2022-09-29 13:17:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗芙蓉亭·新亭俯朱槛翻译赏析》,欢迎阅读!
新亭,古诗,赏析,芙蓉,翻译
古诗芙蓉亭·新亭俯朱槛翻译赏析

《芙蓉亭·新亭俯朱槛》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下: 新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。 清香晨风远,溽彩寒露浓。 潇洒出人世,低昂多异容。 尝闻色空喻,造物谁为工。 留连秋月晏,迢递来山钟。 【前言】 《芙蓉亭》是唐代文学家柳宗元创作的组诗《巽公院五咏》中的第四首诗。此诗主要描写龙兴寺芙蓉亭的景色。 【注释】 ⑴芙蓉:这里指木芙蓉。一种落叶灌木,茎高丈许,秋冬间开花,有红、白、黄等色。芙蓉亭:观赏芙蓉花的亭子。 ⑵俯朱槛:俯倚着红色的栏杆。 ⑶溽:湿润。 ⑷色空:“色即是空”的省悟,出自《多心经》。佛教谓有形的万物为色,并认为万物为因缘所生,本非实有,故谓“色即是空” 留连:意即留恋。秋月晏:秋天的时光已经不多了。晏:晚,晚秋之意。 ⑹迢递:远处。 【翻译】 新亭俯倚红色的栏杆,四周开满了美丽的芙蓉。晨风把清香吹送远处,湿润的彩花沾满露珠。鲜花潇洒地开在人世,高低俯仰有无数的姿容。我曾听过色、空的比喻,造物界到底是谁在巧夺天工?留连这深秋的月光,断断续续传来山寺的晚钟。 【鉴赏】 五代人谭用之《秋宿湘江遇雨》中有“秋风万里芙蓉国”的诗句。芙蓉,一指荷花,二指木芙蓉。湖南多水乡,处处有莲荷。木芙蓉比一般花卉高大,枝叶繁茂就像小树,庭院,路旁均可栽种。故湖南有芙蓉国美称。信仰禅宗的王维,也有一首咏芙蓉花的《辛夷坞》“木本芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,

1


纷纷开且落。《芙蓉亭》全诗分三层,以鲜艳美丽的芙蓉着墨,“新亭俯朱槛。嘉木开芙蓉。”新亭里修建着红色的栏杆,四周开满了芙蓉鲜花。“清香晨风远,溽彩寒露浓。”早晨的清风吹送了远香,寒冷的露水沾湿了鲜艳的色彩。前四句全是写景,像一副颜色绚丽、动静相间的水彩画。 第二层“潇洒出人世,低昂多异容”,继续描写芙蓉花。花朵潇洒地开放,呈现不同的姿态与容貌。芙蓉花盛开时,花朵缀满枝头,或白或红或黄,千姿百态,赏心悦目。特别令人惊奇的是,早晨开的白花,下午因为光合作用侧变成红色。“尝闻色空喻,造物谁为工?”笔锋一转,由花自然联想佛学中色、空的比喻,不知造物界到底是谁在巧夺天工,创造出芙蓉花这样美丽的景物。佛教谓有形的万物为色,并认为万物为因缘所生,本非实有,故谓“色即是空”诗中的“色”一语双关,既指芙蓉花的颜色,又泛指世间事物。 结句为第三层:“留连秋月晏,迢递来山钟。”从早到晚,留连芙蓉亭的美景,久久不愿离去。秋月中,诗人静听断断续续地传来山寺的钟声,向往佛学禅境的思想不言而喻。禅院中有如此美好的景物,佛经中更是诗人精神寄托的理想之地。诗熔风景诗、咏物诗、山水诗为一炉,情景交融,如“羚羊挂角,无迹可求”

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4f89847ab5360b4c2e3f5727a5e9856a561226b0.html

相关推荐