李清照《如梦令》中的“争渡”

2022-07-16 22:01:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李清照《如梦令》中的“争渡”》,欢迎阅读!
如梦令,李清照
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

李清照《如梦令》中的争渡

作者:杨建军

来源:《新一代》2013年第10

要:关于李清照《如梦令》中争渡释义,一曰其注释为争抢着把船划出去,一曰其注释为怎么渡呀。从大量的语言材料,词的格律要求以及词的感情表达需要角度看,我认为解释,争渡应作怎么渡呀解释,才是合乎情理的。 关键词:李清照;《如梦令》;争渡释义

中图分类号:G633 文献标识码:A 文章编号:1003-28512013-10-0295-01

李清照(10841155)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代女词人,婉约词派代表,有千古第一才女之称。早期生活优裕,所作之词,多写其悠闲生活。形式上善用白描手法,语言清丽。其中代表作有《如梦令》(常记溪亭日暮)等。

《如梦令》(常记溪亭日暮)这首词常记两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。常记明确表示追述,地点在溪亭,时间是日暮,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。沉醉二字流露了作者心底的欢愉,不知归路曲折传出作者留连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。果然,接写的兴尽两句,就把这种意兴递进了一层,兴尽方才回舟,那么,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。而误入一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的不知归相呼应,显示了主人公的忘情心态。盛放的荷花丛中正有一叶扁舟,摇荡舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美景,一下子跃然低上,呼之欲出。一连两个争渡,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。正是由于争渡,所以又惊起一滩鸥鹭,把停栖在洲渚上的水鸟都吓飞了。至此,词戛然而止,言尽而意未尽,耐人寻味。

由此可见,这里的争渡含有怎么渡的意思。但人教版统编教材初中语文课本第四册却注释为争抢着把船划出去,现行义务教育课程标准实验教科书七年级上册又注释为怎么才能把船划出去,《初中文言文译注及赏析》(长春出版社20061月第3版)中干脆采取折中的态度,注释为抢着把船划出去,一说,。显然,人们对争渡一词释义存在着歧见。 对于它的释义讨论,时有所见。一种注释为争抢着把船划出去。另一种注释为么渡呀这值得商酌。

我认为这应作讲。

徐仁甫先生说:自来宋人用字,唐人用字。这就是说,唐人是以字作字,宋人才开始”“分用。但这不等于说宋人没有把字作字用的。从大量的语言材料来看,”“通用,在当时是很普遍的。如柳永《八声甘州》争知我,倚阑干处,正


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4f61580fed3a87c24028915f804d2b160b4e86a6.html

相关推荐