物是人非事事休欲语泪先流翻译

2024-02-02 02:10:31   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《物是人非事事休欲语泪先流翻译》,欢迎阅读!
物是人非,事事,翻译
物是人非事事休欲语泪先流翻译

物是人非事事休,欲语泪先流表达了词人内心深处的苦闷和忧愁。出自宋代女词人李清照创作的一首词《武陵春·风住尘香花已尽》。此词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环境中流荡无依的才女形象。

这首词是宋高宗绍兴五年()李清照避难浙江金华时所作。黄盛璋《李清照事迹考辨》:“词意写的是暮春三月景象,当做于绍兴五年三月。” 原文:

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

言说道双溪春尚好,也拟将和泛轻舟,山壳双溪舴艋舟,有载一动许多恨。 译文:

风停了,尘土里具有花掉的香气,花儿已凋零大半。日头已经再升的老高,我却不著去仕女。景物依旧,人事已变小,一切事情都已经结束。想诉说自己的感叹,还未开口,眼泪先流下来。

听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。

李清照(年313日~年512日),字易恩,号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,存有“千古第一才女”之表示。早期生活清贫,李清照出生于书香门第,早期生活清贫。其父李格非藏书甚盛,她小时候就在较好的家庭环境中奠定文学基础。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4e591015bd1e650e52ea551810a6f524ccbfcbe1.html

相关推荐